Veröffentlichung der Übersetzung des Gesamtwerks von Ho Chi Minh

(VOVWORLD) - Am Freitag hat die laotische Akademie für Politik und Administration in Vientiane die Übersetzung des ersten Bands des Gesamtwerks von Ho Chi Minh veröffentlicht. 
 
Veröffentlichung der Übersetzung des Gesamtwerks von Ho Chi Minh - ảnh 1Veröffentlichung der Übersetzung des Gesamtwerks von Ho Chi Minh in Laos.  

Dabei sagte der Direktor der laotischen Akademie Thongxalith Mangnormeck.

„Im ersten Band des Gesamtwerks von Ho Chi Minh wurden Werke des Präsidenten Ho Chi Minh von 1912 bis 1924 zusammengestellt. Sie umfassen und reflektieren die Änderung in seiner Denkweise vom Patriotismus bis zum wissenschaftlichen Sozialismus. Die Gestaltung der Ideologie des Präsidenten Ho Chi Minh über die Befreiung des Volkes, der Gesellschaft, der Menschen sowie die nationale und internationale Solidarität wird markiert. Die Werke in diesem Band bekräftigten den richtigen Weg zur Befreiung des vietnamesischen Volkes und der in der Welt unterdrückten Nationen, darunter Laos. Und zwar soll man die proletarische Revolution verfolgen. Die Übersetzung des ersten Bandes des Gesamtwerks von Ho Chi Minh ist das erste Ergebnis, das der Qualifizierung der Beamten und Wissenschaftler für politische Theorie dient.“

Das Projekt zur Übersetzung des Gesamtwerks von Ho Chi Minh von Vietnamesisch in Laotisch dauert bis Ende 2018.

Mehr zum Thema
Weiteres