(VOVWORLD) - 今年は、5人が受賞しましたが、中でも、ベトナム人の翻訳者ドー・ゴック・ビェト・ズンさんがいます。ズンさんは今年の賞を受賞する唯一の外国人でもあります。
4日、チェコの首都プラハで、チェコ作家協会は、同協会の賞を授与する式典を行いました。この賞は、毎年授与され、チェコの文学に大きく貢献する詩人、画家、作家、翻訳者などを顕彰するものです。
今年は、5人が受賞しましたが、中でも、ベトナム人の翻訳者ドー・ゴック・ビェト・ズンさんがいます。ズンさんは今年の賞を受賞する唯一の外国人でもあります。
式典で、ズンさんは、「今後、『世界とチェコ・スロバキアのスポーツの歴史』や、『チャコ・スロバキアの音楽歴史』、「チェコ・スロバキアの100曲の歌』のベトナム語版とチェコ語版を出版する」と明らかにしました。