Колыбельные песни в повседневной жизни вьетнамцев

(VOVWORLD) - Колыбельное пение является одним из самых древних видов народного творчества во Вьетнаме и носит гуманистический характер. Оно передаётся устно из поколения в поколение и стало уникальным объектом культурного наследия вьетнамцев. 
Колыбельные песни в повседневной жизни вьетнамцев - ảnh 1 Иллюстрация

Колыбельная песня первой встречает новорожденного. Она, прежде всего, отражает мир мыслей и чувств матери, поглощенной уходом за ребёнком. Большинство вьетнамских колыбельных песен строится на основе частушек (казао), пословиц, поговорок и стихов формы «лукбат», в которой чередуются строки из шести и восьми односложных слов, поэтому они ярко отражают особые черты вьетнамской культуры.

Почти все дети любят, когда их родители поют им колыбельные. И тем самым родители проявляют свою любовь к ребёнку. Вот что гласят строки из колыбельной песни:

«Малыш, помни, не забывай!

Будь послушным родительскому слову!»

Колыбельная песня не только является связующим звеном в общении между родителями и ребёнком, но и имеет воспитательную функцию, способствуя формированию личности малыша. Благодаря бабушкиным и маминым колыбельным песням образы луны, поля, бамбука, аиста,… проникают в его душу. Нгуен Зиеу Нган – одна из молодых вьетнамских матери, которые до сих пор помнят много традиционных колыбельных песен. «Мамины колыбельные песни пробуждают во мне любовь к матери, к земле, где я родилась и выросла. Став взрослой, я поняла, что через колыбельные песни родители проявляли свою любовь и ласку ко мне. Сейчас я с удовольствием пою колыбельные песни своему ребенку».

В каждом районе Вьетнама существуют разные колыбельные песни, ярко отражающие особые черты местной культуры. Также разнообразны способы их исполнения разнообразны. Например, вьетнамские северяне часто поют колыбельные песни в стихах жанра «лукбат».

«Баю-бай, малыш, рано не вставай!

Мама будет работать на поле ещё долго»

Между тем, южане страны поют колыбельные песни по более свободному принципу. А убаюкивающие песни центральной части страны отличаются многочисленными местными диалектами. Кроме того, каждая мама по-своему поёт колыбельные песни. Несмотря на то, что в каждом районе есть свои секреты колыбельных песен, все они имеют нежную и ритмичную мелодию, а также содержат образные выражения, отражающие глубокую любовь к детям. Вот что говорит Нгуен Зиеу Нган: «Можно выбирать любую частушку формы «лукбат» для исполнения в качестве убаюкивающей песни. Также исполнение частушек в сопровождении таких слов, как «а ой», «ау о»… помогает детям быстрее уснуть. Чем больше мы выражаем свои чувства в пении, тем быстрее дети засыпают».

В колыбельных песнях отражаются снисхождение, мягкосердечие и стремление человека к мирной и счастливой жизни. В современное время работа отнимает довольно много времени у молодых родителей, однако исполнение колыбельных песен при убаюкивании детей помогает родителям не только проявлять свои чувства к ним, но и воспитывать их. Тем самым молодые родители вносят свой вклад в сохранение и развитие колыбельного пения, как искусства в частности, так и традиционной культуры вьетнамского народа, в целом.

У детей, которым родители поют колыбельные песни, - богатая душа. Во взрослой жизни они станут более ласковыми, спокойными и успешными. Говорят, что «Организм кормят молоком, а душу - пением». Материнское молоко помогает организму расти, а народные мелодии пробуждают в человеке любовь к Родине и гордость за неё. 

Добавить комментарий

Николай Константинович Логинов

Огромное спасибо за интересный рассказ о этой народной традиции!

Другие