Названия вьетнамских рынков

(VOVworld) - Во Вьетнаме рынки работают круглый год: большие в городах, а маленькие – в провинциях, уездах, общинах и на хуторах. На больших рынках продают всевозможные товары; количество продавцов может достигать нескольких тысяч. На провинциальных и уездных рынках работает меньше людей, но там также можно найти всё необходимое. У каждого рынка своё собственное название, скрывающее в себе интересные истории, тесно связанные с вьетнамской культурой.

Названия вьетнамских рынков - ảnh 1
Плавучий рынок. Фото взято из свободных источников


Рынки встречаются во всех уголках Вьетнама и играют незаменимую роль в жизни местного населения. Никто точно не знает, сколько рынков открыто по всей стране, но можно с уверенностью утверждать, что у них есть собственные названия. Вот что об этом сказал Хо Дай Фыок, который уже 20 лет фотографирует рынки во всех 63 провинциях и городах страны: «Рынки часто называют в честь местностей, где они находятся. В основном, для рынков берут названия общин или небольших городов. Иногда рынок имеет сходное название с уездом. Таким образом, но названию рынка, можно представить, где он находится».

На городских рынках всегда полно народу, в то время как в сельских и приморских районах торговля происходит лишь в течение нескольких часов: либо ранним утром («утренний рынок»), либо перед закатом («вечерний рынок»). Жители этих районов ходят на рынок, как на праздник. Во многих местах всё ещё сохранился бартерный обмен.

В сельских районах базары собираются во время праздников и фестивалей, лишь бы было что продать. Так и появилось название «базар чом-хом», что в переводе на русский язык означает «на корточках». Бывает, что базар собирается с часа ночи до 4-5 часов утра. Иногда торговля происходит с 6-7 часов вечера под свечами и фонарями – такие рынки называются «ам-фу», то есть «загробный».

Чаще всего рынки строют рядом с большими дорогами или близ причалов, чтобы было удобно туда добраться. В дельте реки Меконг, где люди, в основном, передвигаются на лодках, существует особая разновидность рынка – плавучий рынок, когда всё происходит на воде. Есть и рынки, названные в честь покупателей, которые часто приходили сюда, например, рынок госпожи Чьеу, рынок госпожи Дием, рынок госпожи Хат, рынок госпожи Хом и т.д.

Если на рынке оптом продаётся рис, то его называют «рисовым рынком», а если матрасы, то «матрасовым рынком». В городе Хошимин есть рынок Лон («Большой») – он так назван, наверное, потому что он больше по размеру, чем другие рынки на территории города. Некоторые рынки находятся не территории бамбуковых лесов – их называют «бамбуковыми рынками»; другие же находятся в местах, где растёт чайное дерево – их называют «чайными рынками».

Названия «Сань» («зелёный») и «Ронг» («Драконий») часто встречается в провинции Намдинь и городе Хайфон. На «зелёном рынке» продают овощи и зелень, а на «драконьем рынке» - креветки, схожие по внешности с драконами. Как утверждают исследователи, эти названия тесно связаны с развитием во Вьетнаме сельскохозяйственного производства. Особенности местной культуры также отражаются в названии «любовных рынков» в горном районе на северо-западе страны. Ханоец Фам Зя Кхань поделился своими впечатлениями от посещения «любовного рынка» Кхаувай: «Не все ходят на рынок, чтобы что-то продать или купить. На «любовном рынке» Кхаувай можно услышать только звуки духового инструмента кхена и песни в исполнении юношей-представителей народности Монг, а также увидеть, как танцуют девушки-представительницы народности Тхай».

В Ханое есть рынок Донгсуан, в городе Хошимин – рынок Бентхань, в городе Дананг – рынок Хан, на плато Тэйнгуен – рынок Буонме, в городе Нячанг – рынок Дам, в городе Хюэ – рынок Донгба и т.д. Рынки во Вьетнаме имеют различные названия, что является уникальной чертой вьетнамской культуры.

Добавить комментарий

Другие