Bewahrung der Kultur im Grenzgebiet

(VOVWORLD) - Der Bewahrung und Förderung der Kulturidentität jeder Volksgruppe in der Großfamilie des vietnamesischen Volkes hat Partei und Staat Vietnams besondere Aufmerksamkeit geschenkt.
Bewahrung der Kultur im Grenzgebiet - ảnh 1 Festival von Then-Gesang der Volksgruppen Tay und Nung.

 Denn die Kultur gilt als die geistige Grundlage, die Ziele und Motivation für die Entwicklung des Volkes. In der Zeit der Eingliederung steht die Kultur einiger Volksgruppen vor der Gefahr der Vergessenheit, die umgehend methodisch bewahrt werden müsse.

Das Kulturleben der ethnischen Minderheiten im Grenzgebiet wird von der kulturellen Interferenz in den Regionen an den beiden Grenzen beeinflusst. Neben dem Positiven gibt es mittelbare oder unmittelbare Einflüsse, die die tradtitionellen Kulturidentitäten, die durch viele Generationen bewahrt wurden, zur Abnutzung führen könnten. Hoang Thi Anh Tuyet ist eine Angehörige der Volksgruppe der Tay und Mitglied des Kunstensembles der nordvietnamesischen Provinz Cao Bang. Tuyet sagt, dass sie den Then-Gesang ihrer Heimat sehr liebe und ihn oft bei ihren Auftritten vorstellt. Um den Stolz und die Leidenschaft der Jugendlichen der ethnischen Minderheiten für den traditionellen Then-Gesang zu erwecken, solle ein typisches Kulturumfeld geschaffen werden, so Anh Tuyet weiter:

„In meiner Heimat leben überwiegend ethnische Minderheiten. Wir wollen die Kultur, die Sitten und Bräuche sowie die Religion unserer Volksgruppe bewahren.“

Der Kreis Trung Khanh der Provinz Cao Bang grenzt an China. Er ist für den Tourismus und die Kultur bekannt. Neben den Spezialitäten hat der Then-Gesang der Volksgruppen der Tay und Nung in diesem Grenzgebiet zahlreiche Touristen im In- und Ausland fasziniert. Dem stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees des Kreises Trung Khanh, Mong Van Luc, zufolge hat der Kreis die Bewahrung traditioneller Kulturwerte als eine Hauptaufgabe in der Zeit der Eingliederung betrachtet. Dafür habe er sich beispielsweise darauf konzentriert, die Aufklärung zu verstärken, um das Bewusstsein der Bewohner zu verbessern, sagt Mong Van Luc:

„Wir haben vor kurzem mit dem Verband für Bewahrung der folkloristischen Gesänge der Provinz zusammengearbeitet. Wir haben Austauschprogramme und Kurse veranstaltet, um den Then-Gesang zu bewahren und ihn für den Tourismus zu fördern. Dafür wollen wir die Teilnahme aller Menschen mobilisieren.“

Nguyen Van Tho ist ein Künstler für den Then-Gesang und das Tinh-Musikinstrument. Tinh zufolge schenken viele Menschen der Bewahrung des Then-Gesangs große Aufmerksamkeit:

„Ich hoffe, dass die zuständige Behörde eine Förderpolitik einführen wird, damit die Künstler, die Kenntnisse über die traditionelle Kultur beherrschen, offener sein und mehreren Menschen die Kultur vorstellen können. Es gibt Künstler, die die Aufklärung über die Kultur in den Dörfern langsam durchgeführt haben.“

Bei der sozialwirtschaftlichen Entwicklung wurden zahlreiche Kulturen vom Ausland in Vietnam eingeführt. Dies könnte dazu führen, dass die ethnischen Minderheiten ihre Kultur allmählich verlieren können. Daher sei es notwendig, Maßnahmen zu ergreifen, um die traditionellen Kulturwerte nachhaltig zu erhalten, sagt die Vizedirektorin der Behörde für Kultur, Sport und Tourismus der Provinz Cao Bang, Nguyen Hong Van:

„Wir haben die Aufklärung verstärkt, damit die Bewohner den Wert des Then-Gesangs verstehen. Derzeit engagiert sich der Verband der folkloristischen Gesänge der Provinz sehr für das Lehren. Wir haben uns darum bemüht, dass alle Kreise in Cao Bang in den kommenden Jahren Gruppen für folkloristische Gesänge bilden werden.“

Die Bewahrung und Förderung der traditionellen Kulturwerte der ethnischen Minderheiten sollen parallel mit der Beseitigung von rückständigen Ideologien, Sitten und Bräuchen durchgeführt werden. Langfristig will die Kulturbehörde der Provinz Cao Bang notwendige Schritte einleiten, um die Werte des Then-Gesangs effektiv zu bewahren.

Mehr zum Thema

Feedback

Weiteres