Obra teatral “Lá đỏ”, armonía de música académica y tradicional de Vietnam

(VOVworld) – La ópera “Lá đỏ” (Hoja roja) está pletórica de optimismo, amor a la vida y espíritu revolucionario. Estos son los sentimientos de numerosas personas después de disfrutar esta obra teatral. Se trata de una pieza épica sobre las jóvenes voluntarias en la línea de fuego de Truong Son, que conmueve a los espectadores.

La ópera “Lá đỏ” (Hoja roja) es fruto de los esfuerzos comunes de diferentes artistas destacados de Vietnam, entre ellos, la dramaturga Nguyen Thi Hong Ngat, el compositor Do Hong Quan, el director Anh Tu y el coreógrafo Anh Phuong, junto a la orquesta sinfónica nacional. Con la participación de unos 150 artistas, la obra teatral es conocida no sólo por su magnitud sino también por carga de humanismo, de gran significado para la vida contemporánea. Está inspirada en el poema “Lá đỏ” del autor Nguyen Dinh Thi musicalizado por el compositor Hoang Hiep. En septiembre de 2014, el guión de la mencionada obra concluyó y entró en el proceso de escenificación. La pieza épica recuerda a los espectadores una etapa gloriosa de la historia vietnamita cuando las jóvenes vietnamitas estaban dispuestas a alistarse en el Ejército y arriesgar sus vidas para atravesar la cordillera de Truong Son por la gesta independentista de la Patria.

Obra teatral “Lá đỏ”, armonía de música académica y tradicional de Vietnam - ảnh 1
La ópera cuenta con melodías gloriosas interpretadas por la orquesta sinfónica nacional


En cuanto a la iniciativa de la ópera, la dramaturga Nguyen Thi Hong Ngat reveló: “Tengo muchas memorias en Truong Son. Cuando tenía 18 años de edad, después de la graduación, fui enviada a esta zona montañosa para apoyar a los soldados. Como poeta, podía crear nuevas obras a partir de cualquier situación para atesorar esos recuerdos únicos. Cuando me pidieron escribir el guión, aproveché dichas experiencias para hacerlo. Elegí a las jóvenes voluntarias y los zapadores como protagonistas. Entonces, se formó una pareja que trabajaba y luchaba junta y su amor florecía cada día. Inspirada en el zapador con una mente poética, se me ocurrió la imagen del poeta Pham Tien Duat, uno de los artistas participantes en el campo de batalla”.

La ópera “Lá đỏ” dura 2 horas y trata de la historia épica verdadera de 8 combatientes voluntarias que desempeñaban su misión en la ruta de Truong Son. Para ellas, su mayor felicidad era poder despejar las vías para facilitar el transporte de abastecimientos a la línea de combate, intercambiar con los soldados en su camino y compartir los asuntos familiares. La cúspide de la obra es la escena en que dichas jóvenes quedan atrapadas en una cueva. En ese momento crítico, ninguna se dio por vencida y con un espíritu colmado de valentía y esperanza, se unieron para luchar hasta el final. Al hablar del significado de “Lá đỏ”, el artista del pueblo Pham Anh Phuong, director del Teatro de Ópera y Baile de Vietnam y también coreógrafo de esta obra conmovedora dijo lo siguiente: “Mediante esta ópera, las nuevas generaciones que nunca han experimentado la guerra pueden comprender la vida ardua de las combatientes que sacrificaron su juventud en Truong Son. Aunque el tema se relaciona con el tiempo de guerra, fue adaptado en una historia que transmite al público canciones y diálogos en forma de ópera que reflejan los combates críticos y gloriosos de aquella época. Las dramatizaciones, los ritmos melodiosos y las escenas tienen lugar alrededor de la cueva de Tam Co”.

Obra teatral “Lá đỏ”, armonía de música académica y tradicional de Vietnam - ảnh 2
Las 8 artistas hacen de combatientes voluntarias


Al disfrutar “Lá đỏ”, los espectadores sienten los colores nacionales combinados con el arte moderno. En el proceso de redacción del guion, la dramaturga Nguyen Thi Hong Ngat incluyó en la obra rasgos originales de “chèo” (teatro popular). La artista compartió: “La ópera nacional destaca la convencionalidad, la estilización y encarnación. El teatro convencional permite que las jóvenes voluntarias fallecidas se conviertan en personajes tanto reales como ficticios, lo que demuestra el alto humanismo de la obra. Me refiero a la inmortalidad de las heroínas. La deidad del monte es también una figura inventada. Quiero que la cordillera de Truong Son aparezca no sólo por vía de diálogos sino también en forma de persona quien juega el papel de narrador. Aunque esto hace legendaria y misteriosa la historia, me parece que es totalmente adecuado”.

 A lo largo de la pieza teatral, las imágenes de hojas rojas resaltan con el ritmo melodioso de la música y acciones de personajes hasta el final con la sonoridad de las selvas de Truong Son donde las hojas crujen al viento, conmoviendo a los espectadores. Se trata de las emociones emanadas de la perseverancia de las jóvenes voluntarias que dedicaron su juventud a la causa de la independencia nacional.

comentar

Otros