Воспоминания ремесленного квартала через проект «Место для рассказывания историй в храме Кимнган»
(VOVWORLD) - Этот национальный памятник не оставили под слоем пыли времени — его «оживили» с помощью проекта «Место для рассказывания историй в храме Кимнган».
Храм Кимнган (улица Хангбак, дом 44) — древний памятник, хранящий славную память о знаменитой ремесленной гильдии ювелиров внутри шумных кварталов старого Ханоя. Его старинные ворота являются входом из суетливой городской жизни в спокойное пространство культурного наследия. Фото: Хай Ха. |
Вместо того, чтобы оставаться забытой, эта национальная реликвия была «оживлена» специальным проектом «Место для рассказывания историй в храме Кимнган». Проект вошел в число мероприятий, приуроченных к 20-летию Дня культурного наследия Вьетнама. |
Выставочное пространство начинается с рассказа об истоках: здесь история ремесла оживает через документы, макеты и наглядные иллюстрации. |
Архитектор Буй Тиен, руководитель проекта, отметил, что идея проекта пришла ему в голову из страстного увлечения традиционными вьетнамскими орнаментами и узорами. По его словам, это — самая масштабная и духовно значимая работа в его карьере. |
«Культурные ценности и наследие всегда служат опорой и основой для нашего движения вперёд в новую эпоху. Поэтому, работая над проектом, наша команда старалась найти новый подход, чтобы сделать традиционные орнаменты и узоры понятнее и привлекательнее для широкой публике», — сказал Буй Тиен. |
В проекте «Место для рассказывания историй в храме Кимнган» акцент сделан на раскрытии эстетической и культурной ценности традиционных орнаментов, на основе чего формируется новая визуальная идентичность храма Кимнган. |
Пространство выставки в храме оформлено так, чтобы архитектура, вывески, предметы создавали единое целое и показывали историю ювелирного ремесла, которым славилась старинная улица Хангбак. |
Проект – это «пространство историй», рассказываемых с помощью экспонатов и традиционных обычаев, что составляют лучшие достижения ювелиров по работе с золотом и серебром, мастеров по резьбе по рогу и бивню, и изделия, демонстрирующие мастерство рук ремесленников. |
Экспонаты выставлены в храме Кимнган. |
На дереве подвешены фонарики, каждая из них показывает одну сцену жизни или одно традиционное ремесло, изображённое художниками. |
В эти дни храм Кимнган словно оживает благодаря увлекательным рассказам о традиционной культуре, которые бесплатно проводят молодые экскурсоводы. |
Ле Тхе Ань, студент 4-го курса исторического факультета Ханойского педагогического университета, рассказал, что для него большая честь рассказывать о вьетнамской культуре посетителям. |
Тхе Ань говорит, что большинство иностранных гостей с огромным интересом пробуют что-нибудь необычное в храме Кимнган. |
Рикардо Арсе из Колумбии был в восторге от первой попытки сделать оттиск картинки в традиционном стиле Тханьлиеу. |
Проект через экспонаты и орнаменты показывает суть ремёсел близко и наглядно. Памятник стал местом для взаимодействия и личного опыта, а не только для созерцания. |
Некоторые экспонаты, выставленные в храме Кимнган: