บทที่ 76: การใช้คำ “คง” หรือ “ไม่“

บทที่ 76: การใช้คำ “คง” หรือ “ไม่“

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับการใช้คำ "คง" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ นะคะ
บทที่ 75: การใช้คำ “จอ” หรือ “ให้“

บทที่ 75: การใช้คำ “จอ” หรือ “ให้“

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับการใช้คำ "จอ" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ นะคะ
บทที่ 74: การใช้คำ “โหมย” หรือ “ละ“

บทที่ 74: การใช้คำ “โหมย” หรือ “ละ“

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักกับการใช้คำ "โหมย" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ นะคะ
บทที่ 59 : ” ซอ - แซ้ง” การเปรียบเทียบ

บทที่ 59 : ” ซอ - แซ้ง” การเปรียบเทียบ

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำศัพท์เกี่ยวกับการเปรียบเทียบในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 58 : “แก๊ก - ดัด - เต็น” หรือการตั้งชื่อ

บทที่ 58 : “แก๊ก - ดัด - เต็น” หรือการตั้งชื่อ

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำศัพท์เกี่ยวกับการตั้งชื่อเมื่อเปรียบเทียบระหว่างภาษาเวียดนามกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 57 : “เต๊ต - สงกรานต์” และคำศัพท์เกี่ยวกับครอบครัว

บทที่ 57 : “เต๊ต - สงกรานต์” และคำศัพท์เกี่ยวกับครอบครัว

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำศัพท์ในเทศกาลสงกรานต์เมื่อเปรียบเทียบระหว่างภาษาเวียดนามกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 56 : “ดี - เชย - เสอ - ทู้” หรือเที่ยวสวนสัตว์

บทที่ 56 : “ดี - เชย - เสอ - ทู้” หรือเที่ยวสวนสัตว์

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับคำศัพท์ต่างๆในภาษาเวียดนามเกี่ยวกับสัตว์ชนิดต่างๆในสวนสัตว์เมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 55 ตอนที่ 2: “ด๋าย - ตื่อ - เญิน - ซึง” หรือคำสรรพนาม

บทที่ 55 ตอนที่ 2: “ด๋าย - ตื่อ - เญิน - ซึง” หรือคำสรรพนาม

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับคำสรรพนามในภาษาเวียดนามต่อไปเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 55 ตอนที่ 1: “ด๋าย - ตื่อ - เญิน - ซึง” หรือคำสรรพนาม

บทที่ 55 ตอนที่ 1: “ด๋าย - ตื่อ - เญิน - ซึง” หรือคำสรรพนาม

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับคำสรรพนามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 54: “ตื่อ - โน้ย - เหยียน - ดาด - เถ่ย - ซาน” หรือบุพบทบอกเวลา

บทที่ 54: “ตื่อ - โน้ย - เหยียน - ดาด - เถ่ย - ซาน” หรือบุพบทบอกเวลา

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับบุพบทบอกเวลาในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 53: วิธีการอ่านบทความ: ทุเรียนแสนอร่อย

บทที่ 53: วิธีการอ่านบทความ: ทุเรียนแสนอร่อย

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการอ่านบทความในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 52: ผักสวนครัว

บทที่ 52: ผักสวนครัว

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับผักชนิดต่างๆในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 51: “จ๋าง - ตื่อ - ฉี - เถิ่ย - ซาน ” หรือคำวิเศษณ์บอกเวลา

บทที่ 51: “จ๋าง - ตื่อ - ฉี - เถิ่ย - ซาน ” หรือคำวิเศษณ์บอกเวลา

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับคำวิเศษณ์บอกเวลาในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 50: “แทง - เดี๋ยว” หรือวรรณยุกต์

บทที่ 50: “แทง - เดี๋ยว” หรือวรรณยุกต์

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวรรณยุกต์ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี
บทที่ 49: “แก๊ก - ฟ๊าด - เอิม - เงวียน - เอิม” หรือการออกเสียงสระ

บทที่ 49: “แก๊ก - ฟ๊าด - เอิม - เงวียน - เอิม” หรือการออกเสียงสระ

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการออกเสียงสระในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 48: “แก๊ก -  ฟ๊าด - เอิม - ฝุ - เอิม” หรือการออกเสียงพยัญชนะ

บทที่ 48: “แก๊ก - ฟ๊าด - เอิม - ฝุ - เอิม” หรือการออกเสียงพยัญชนะ

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการออกเสียงพยัญชนะในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 47: “แก๊ก - น้อย - เหย่อ” หรือการบอกเวลา

บทที่ 47: “แก๊ก - น้อย - เหย่อ” หรือการบอกเวลา

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับการบอกเวลาในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 46: คำอวยพรในโอกาสปีใหม่

บทที่ 46: คำอวยพรในโอกาสปีใหม่

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับคำอวยพรในโอกาสปีใหม่ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 45: เปรียบเทียบตัวอักษรระหว่างภาษาเวียดนามกับภาษาไทย

บทที่ 45: เปรียบเทียบตัวอักษรระหว่างภาษาเวียดนามกับภาษาไทย

(VOVWORLD) - ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับอักษรในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 44: คำสันธาน

บทที่ 44: คำสันธาน

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้ “เลียน - ตื่อ” หรือคำสันธานในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 43: “หลวาย - ตื่อ” หรือลักษณนาม

บทที่ 43: “หลวาย - ตื่อ” หรือลักษณนาม

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จัก "หลวาย-ตื่อ" หรือลักษณนามในภาษาเวียดนามตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 42: วิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” หรือ ” หลาย / มาก / เยอะ”

บทที่ 42: วิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” หรือ ” หลาย / มาก / เยอะ”

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ “เหญี่ยว” ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
บทที่ 41: วิธีการใช้คำ “เหวียก/ เจวี๋ยน” หรือ ” การและความ”

บทที่ 41: วิธีการใช้คำ “เหวียก/ เจวี๋ยน” หรือ ” การและความ”

(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักเกี่ยวกับวิธีการใช้คำ "เหวียก/ เจวี๋ยน" ในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับภาษาไทยตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ