Preservación de poemas épicos de los M´Nong

(VOVworld) – Al igual que otras etnias hermanas, los M´Nong poseen ricas epopeyas, entre ellas la “Ot N´Rong” considerada la más antigua que refleja el proceso de desarrollo social de esta minoría étnica hasta la fecha. Con sus valores singulares, el sector cultural vietnamita coordina con las localidades para desplegar medidas destinadas a preservarlos.

La epopeya es la narración mediante poemas transmitida verbalmente de generación en generación. Los narradores están dotados de memorias especiales. Los M´Nong consideran que Dios les otorgó talento, ya que algunos poemas se componían de decenas de miles de versos y ellos tenían que transmitirlos durante 3 o 4 noches. Entre los famosos recitadores, se identifica a Dieu Klung en el poblado Tul A, comuna de Ea Wel, distrito de Buon Don, Dac Lac, por poseer la mayor capacidad para interpretarlos. Con sus 70 años de edad recuerda y puede relatar más de l00 poemas épicos. El cronista expresó: “Las epopeyas nacieron desde hace mucho tiempo y se transmitieron oralmente. Antes seguía a mis padres para escucharlas y poco a poco las recordé de memoria.”

Preservación de poemas épicos de los M´Nong - ảnh 1
Dieu Klung con unas obras épicas de su pueblo que aporta a recopilar y editar


Los recitadores deben contar con suficientes aptitudes, como recordar por completo el contenido de cada historia y no confundir sus acciones y solaparlas con otra. El juglar debe tener una voz emotiva y atrayente para los oyentes. Al narrar poemas épicos, generalmente el relator se acuesta, pone una mano sobre la frente, mira infinitamente o cierra los ojos para concentrar la memoria y representar historias de modo más completo y vívido.

Los M´Nong llaman a la epopeya “Ot N´Rong”, es decir, composición literaria larga y autonarrativa que tiene valores en numerosos ámbitos. Es una enciclopedia de historia de una raza, sus relaciones comunitarias y costumbres. Refleja también la formación y el desarrollo de la comunidad M´Nong que es una sociedad rica y hermosa en la cual la gente se adueña de la naturaleza, odia la guerra y desea una vida pacífica y feliz.

Preservación de poemas épicos de los M´Nong - ảnh 2
Las mujeres M'Nong también están conscientes de la preservación del
tesoro literario de su etnia promoviendo más recitales de epopeyas

La mayoría de los contenidos de las epopeyas se hallan en las memorias de los artistas de avanzada edad, por ello su preservación se hace más urgente. Junto al espacio de representación de poemas épicos de Tay Nguyen que Vietnam está proponiendo a la UNESCO reconocerlos como Patrimonio cultural intangible de la humanidad, el Ot N´Rong de los M´Nong está valorado como uno de los más lextensos del mundo. Para protegerlo, desde 2005, el Instituto de Investigación Cultural de Vietnam coordinó con las localidades altiplanos del Centro para abrir clases de enseñanza a los jóvenes étnicos. Luong Thanh Son, directora del Museo de Etnología de Dac Lac apuntó: “Hay numerosas medidas y formas de preservación y el sector cultural debe cumplir bien el trabajo para ayudar a la protección eficaz. Llegué recientemente al distrito de Chu M´gar, Dac Lac y ví que los M´Nong hicieron numerosos esfuerzos para instruir de las epopeyas a los jóvenes y consideraron a los artistas como preciosos tesoros vivos. A mi juicio, junto con los esfuerzos del Estado, la participación de los autóctonos es indispensable.”

En la actual sociedad, los poemas épicos todavía juegan un importante papel en la vida de los M´Nong, ayudando a descendientes a comprender su origen y enorgullecerse de su tradición cultural original. Por ello, la recopilación y protección de sus valores son muy significativas. La mejor forma de protegerlas es crear condiciones para que éstas manifestaciones se nutran y “vivan” en el espacio comunitario nativo. De tal manera que los poemas épicos sigan existiendo en las aldeas de Tay Nguyen

comentar

Otros