Русская редакция за 69 лет развития Радио «Голос Вьетнама»

(VOVworld) - В общей атмосфере ликования соотечественников всей страны по прочтении президентом Хо Ши Мином Декларации независимости и создания Демократической республики Вьетнам 2 сентября 1945 года, ныне Социалистическая республика Вьетнам, 7 сентября того же года было официально учреждено Радио «Голос Вьетнама». За 69 лет развития вместе со страной Радио «Голос Вьетнама» действительно стало голосом Компартии, правительства и форумом народа. В частности, в общее развитие нашего радио значительный вклад внесла Русская редакция, предоставляя друзьям России и стран СНГ информацию о политике Компартии и Государства Вьетнама, а также о сегодняшней жизни вьетнамского народа.

Русская редакция за 69 лет развития Радио «Голос Вьетнама» - ảnh 1
Представители поколений работников Русской редакции Радио «Голос Вьетнама».
Фото: VOV/ Q.Khanh


В начале 60-х годов прошлого века передачи Радио «Голос Вьетнама» не транслировались из Вьетнама в СССР, поэтому между «Голосом Вьетнама» и Московским радио состоялся только обмен радиопередачами. Над программами в то время работали только двое работников нашего радио – господин Выонг Тхинь и госпожа Кует Там. Они переводили новости и статьи на русский язык, которые редактировались советскими специалистами, затем записывались в аудиоплёнку и отправлялись в адрес Московского радио на выход в эфир.

15 декабря 1975 года на коротких волнах Радио «Голос Вьетнама» из Ханоя в направлении Советского союза и стран Восточной Азии на фоне песни «Уничтожение фашистов» официально прозвучало приветствие «Говорит Голос Вьетнама. Начинаем нашу передачу из Ханоя Социалистической Республики Вьетнам». С тех пор 15 декабря было объявлено Днём основания Русской редакции «Голоса Вьетнама». Вспоминая о моменте принятия руководством Радио решения о создании Русской редакции, бывший заместитель генерального директора Радио «Голос Вьетнама» Май Тхук Лонг рассказал: «Я помню, что на тогдашнем заседании первый руководитель нашего радио Чан Лам сказал, что вьетнамо-советские отношения – это крепкие и существенные связи, которые не только сохранялись во время войны сопротивления американским империалистам, но и будут развиваться в долгосрочной перспективе. Поэтому несмотря на трудности, все мы должны завершить создание Русской редакции к концу 1975 года».

Русская редакция за 69 лет развития Радио «Голос Вьетнама» - ảnh 2
Действующие работники Русской редакции. Фото: VOV/ Q.Khanh


По рассказам господина Май Тхук Лонга, тогда все участники заседания выразили большую радость по поводу формирования Русской редакции. В то время среди работников радио «Голос Вьетнама» было большое количество говорящих по-русски вьетнамских выпускников советских вузов, многие из них работали редакторами в России с 1950-х годов. Наряду с этим, работники посольства России во Вьетнаме, корреспонденты ИТАР-ТАСС и советской газеты «Правда» и многие высокопоставленные чиновники Вьетнама – выпускники советских вузов стали той значительной и важной силой, которая поддержала создание Русской редакции.

Кроме такой задачи, как и у других 11-и редакций Канала иновещания Радио «Голос Вьетнама», по предоставлению слушателям информации о стране, народе, политике Компартии и Государства Вьетнама, Русская редакция является «радиомостом», сближающим Вьетнам с русскоязычными странами. Бывший начальник Русской редакции Нгуен Кует Там, которая ранее много лет работала редактором во Вьетнамской службе Московкого радио (ныне радио «Голос России»), рассказывает: «Помню, что тогда в русской редакции радио «Голос Вьетнама» большинство работников были из тех, кто ранее работал во Вьетнамской службе Московского радио. Мы накопили опыт радиовещания на русском языке для советских слушателей и после возвращения на родину мы также продолжили радиопередачи в эфире на русском языке для советских слушателей. Нашим радиослушателем стал советский народ, и в наших передачах говорилось о дружеских отношениях между нашими странами, а также о тесном братстве между нашими народами во время войны и в период обновления страны».

Русская редакция за 69 лет развития Радио «Голос Вьетнама» - ảnh 3
Фото: VOV/ Q.Khanh


В 1998 году программы Русской редакции официально начали передаваться в ФМ-диапазоне 105.5MHz в Ханое, 105.7MHz в городе Хошимине, а также в провинции Куангнинь для иностранной диаcпоры во Вьетнаме и вьетнамцев, знающих иностранные языки. Сергей Наумов, директор по развитию бизнеса компании «СОВИКО ХОЛДИНГС», занимающейся недвижимостью и банковской деятельностью в Ханое, Дананге и Хошимине, с вдохновением говорит: «Несмотря на владение вьетнамским языком и многолетнее пребывание во Вьетнаме, я часто слушаю программы на русском  языке радиостанции «Голос  Вьетнама». Эти программы очень интересные. Они часто  содержат полезную для моего бизнеса информацию и важные новости о жизни во Вьетнаме. Программы «Голоса Вьетнама» не только разнообразные и содержательные, но также всегда отражают актуальные проблемы и события не только в самом Вьетнаме, но во всем  мире, особенно в России и в странах СНГ. Я уверен,  что эти программы слушает большинство россиян, работающих во Вьетнаме, а также многие жители России. Благодаря Вашим радиопрограммам россияне расширяют свое представление о культуре, стране и народе Вьетнама».

В ноябре 2011 года веб-страница Русской редакции на сайте vovworld.vn была введена в эсплуатацию, что ознаменовало новую веху в диверсификации видов предоставления информации для удовлетворения потребностей всех радиослушателей.

На данный момент, владея знаниями о современных радиовещательных и интернет-технологиях с большим энтузиазмом, а также при поддержке руководства Радио «Голос Вьетнама» в целом, и Канала иновещания в частности, коллектив Русской редакции продолжает прилагать все усилия для представления «Голоса Вьетнама» огромному количеству международных друзей из многих государств мира, в том числе России и стран СНГ.


Добавить комментарий

Другие