Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг»

(VOVWORLD) - Построенный в 1832 году Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» находится на территории села Ситьданг в квартале Ламшон города Хынгйен. В феодальные времена здесь проходили государственные экзамены и совершались священные ритуалы в память о народных мудрецах. Этот исторический памятник служит наглядным доказательством любознательности вьетнамцев и того, что талантливые люди являются сокровищем нации. Ванмиеу-Ситьданг – это один из 6 сохранившихся во Вьетнаме храмов литературы и занимает 2-е место по древности после знаменитого Храма литературы в Ханое. 
Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» - ảnh 1Ворота. Фото: Lan Anh 

Недавно прошёл дождь, и лишь слабые лучи солнца пронзают чёрные тучи. Кажется, что мокрые черепицы скоро упадут с крыш Храма литературы «Ванмиеу-Ситьданг». Прячась от дождя, две девушки завели интересный разговор с экскурсоводом:

- Здесь недавно сделали ремонт. Раньше на этой стене были большие дырки, через которые можно было легко пролезть, играя в прятки. На этой стороне вы можете увидеть мужскую башню, а на той стороне – женскую.

- Думаю, это идеальное место для игры в прятки.

- Да, можно было спрятаться в стоге сена. Я тоже приходила сюда играть. Сейчас мне иногда страшно быть здесь, но в детстве это место всем очень нравилось.

Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» - ảnh 2 Дорога в храм. Фото: Lan Anh

Дао Тхань Тхюи уже почти 20 лет живёт в Германии. Она пришла сюда со своей младшей сестрой, Дао Тхань Нам, которая работает в Ханое. Они решили сегодня вместе вернуться туда, где часто играли в детстве – в Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг». Дао Тхань Тхюи вспоминает: «Мы родились в Ханое, а здесь находится родное село нашего дедушки и бабушки по отцовской линии. В детстве нас часто привозили сюда. Помню, как мы маленькие залезали на этот забор, часто бегали вокруг колоколов и рвали цветы нашей маме. Раньше здесь был кооператив, специализировавшийся на производстве ковров. Тогда сюда мало кто приходил. Сейчас же здесь больше народу, но это место по-прежнему сохраняется в первозданном виде».

Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» - ảnh 3 Главное здание. Фото: Lan Anh

Площадь Ванмиеу-Ситьданг составляет 6 тысяч квадратных метров. Этот архитектурный ансамбль включает здания, башни и ворота. Девушки долго стояли у ворот, которые считаются символом провинции Хынгйен. Экскурсовод Нгуен Тхи Лиен рассказывает: «Эти ворота являются великолепным 2-ярусным архитектурным сооружением, соответствующим правилам вьетнамской философии. Они символизируют желание сельских жителей обрести счастье и благополучие».

Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» - ảnh 4 Колокол. Фото: Lan Anh

Слова экскурсовода вызвали у Дао Тхань Нам ностальгию по детству: «Летом здесь всегда был огромный стог сена, который доставал до 2-го яруса ворот. Мы любили прыгать с ворот прямо на сено, после чего делали несколько кувырков. Отсюда можно было легко сорвать сладкие плоды лонган».

Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» - ảnh 5 Гонг. Фото: Lan Anh

В некоторых помещениях представлены фотографии, рассказывающие о развитии образования в провинции Хынгйен. Главное здание храма украшено арками, столбами, лакированными плитами и парными изречениями. Здесь поклоняются Конфуцию и знаменитым последователям конфуцианства, в том числе и Чу Ван Ану – первому директору первого вьетнамского университета, Храма литературы в Ханое. Экскурсовод продолжила рассказывать о каменных стелах: «8 каменных стел были возведены в 1888 году, и одна – в 1943 году. На этих 9 стелах выбиты имена, годы жизни и место рождения 168 из 228 лауреатов государственных экзаменов родом из провинции Хынгйен. Следует отметить, что за всю историю во всем государстве было всего лишь 2898 лауреатов, то есть почти каждый десятый был родом из нашей провинции. На самом деле наша провинция занимает 4-е место по количеству лауреатов государственных экзаменов феодальных времён».

Храм литературы «Ванмиеу-Ситьданг» - ảnh 6Стела с именами лауреатов экзаменов. Фото: Lan Anh 

Посещение Храма литературы «Ванмиеу-Ситьданг» помогло Дао Тхань Тхюи и её сестре вспомнить беззаботное детство. Они счастливы, что жизнь меняется, но это место остаётся прежним с теми же вековыми деревьями – свидетелями истории. Бродя по рисовому полю рядом с историческим памятником, Дао Тхань Тхюи шепчет себе под нос, что в далёкой Германии никогда не забудет это прекрасное место.

Добавить комментарий

Другие