リスナーと共におしゃべりタイム (1月31日)

(VOVWORLD) -  リスナーの皆さんから寄せられたお便りを音楽と共にお送りするおしゃべりタイムの時間です。

ゴック こんにちは、ゴックです。

ソン こんにちは、ソンです。

ゴック アンさん、年始からは1ヵ月だけですが、ベトナムと日本の多くの文化交流活動が行われましたね。

そうですね。13日、ハノイ工科大学で、「お正月」というイベントが行なわれました。これはベトナムの人々に日本の風俗習慣を紹介し、両国の友好関係を強化することが狙いでした。

リスナーと共におしゃべりタイム (1月31日) - ảnh 1 「お正月」というイベントで披露されたよさこい踊り

ゴック はい。イベントで、来場者は日本風の竹垣や、茶室を観賞し、お面や人形づくりワークショップ、書道教室に参加した他、浴衣の試着やよさこい踊りを楽しむことができました。

そうですか。さて、19日と20日の両日、ホーチミン市では、ベトナム最大の日越交流イベント「ジャパン・ベトナム・フェスティバルinホーチミン」が開催されました。

ゴック このイベントにはホーチミン市民数万人が集まりましたね。市民は、日本文化に関する理解を深め、日本に対する親近感が高くなったようです。このイベントは年次活動となり、年を追って、規模が拡大されてきましたね。

そうですね。両国関係樹立45周年を記念する年は終わりましたが、両国間の交流活動が活発に行われていることは喜ばしいことです。

ゴック そうですね。では、お便りを紹介しましょうか。初めに当日本語のHPに書き込まれた東京都大田区のみわ・とくひろさんのコメントです。

― みなさまこんばんは。良いニュースが届きました。日本の外務副大臣がジャパン・ベトナムフェスティバルに参加するためにベトナムを訪問したことが報じられました。フェスティバルも盛大に行われている様子が伝えられています。今年は特に、TPP11が発効したこともあって農林水産の出品も増えているとのこと、一般市民の方にも日本の食材を楽しんでいただけることは、とてもうれしいことです。こうしたイベントによって、ますます越日交流が活発になって絆が強くなることに大きな期待をしています。さらに、今回、阿部外務副大臣は、ゾアン・マウ・ジェップ労働・傷病軍人・社会事業副大臣閣下と、日本が受け入れている技能実習生について会談を行い、悪質仲介業者、受け入れ機関の排除に向けて協力していくことで一致したという良いニュースを合わせて聞くことができました。日本の高齢者にやさしく接してくださっている方や、医療の現場で懸命に働いてくださっている方などあらゆるところでベトナムの方々が日本をお手伝いしてくれています。皆様には心から感謝しています。そうした人達が辛い思いをされることなどあってはならないと思っています。

みわさん、ありがとうございます。みわさんのベトナムに対する暖かいお気持ちに感激しています。

ゴック そして、この日本語放送がみわさんに役立って、嬉しいです。これからも、この日本語放送を聞いたり、HPにアクセスしたりして、ご意見とご感想、リクエストをお寄せくださいね。

次に、北海道、いしかり市のうえだ・ともはるさんからのメールです。

― 日本語課スタッフの皆様、こんにちは。いつも楽しく拝聴しております。ただ、受信報告書をお送りするのが大変遅くなりましたこと、申し訳ございませんでした。年末年始は何かと仕事が続き、プライベートの時間をなかなか作ることができませんでした。ようやく休みが取れ、ゆっくりと時間を作ることができましたので、早速、受信報告書を作成させて頂いている次第でございます。さて、貴局は旧来の短波のみならず、インターネットも含めたマルチメディアで放送頂いておりますので、本日の様に何らかの自然状況等で放送が受信できなくとも、自然状況に左右されないインターネット放送でしっかりバックアップできるので、貴重な番組を聞き逃すことが無く、私達リスナーにとってはとっても便利で助かっています。最近ではVOV Mediaをインストールしたスマートフォンを自分の車に接続して運転中のカーラジオとしても拝聴しております。そう言えば、先日、いつものように車の中でこのEnglish24/7を拝聴しておりましたなら、韓国語で歌われていた韓国のポップスが数曲放送されました。正直申し上げまして少し驚きました。ここで一つ、質問させてください。貴国と韓国は今とても良い関係で強い協力関係が政治・経済・文化、各方面で築かれているように思います。例えば、先日、韓国人のパク・ハンソ監督に率いられたベトナム代表チームがAFFスズキカップ2018で優勝したこともその一つでしょう。そして、私達が常々拝聴している貴局の他、各国国際放送においてもそうです。貴局では韓国語による放送が始まり、一方の韓国KBS局でもベトナム語による短波放送が行われていますね。このような点に私は強く貴国と韓国の強い協力関係を感じずにはいられません。現在、貴国と韓国が協力を進めている経済プロジェクト等や経済協力の事例等はありませんでしょうか。もし、ありましたなら、放送の中でご紹介頂ければ幸いでございます。

 ゴック うえださん、メールありがとうございます。うえださんはVOV Mediaを自分のスマートフォンにインストールされているとは、すごいですね。

そうですね。そして、運転しながらVOVを聞くといううえださんの姿を想像し、感激しています。さて、うえださんからのご質問についてですが、近年、ベトナムと韓国は複数の経済協力プロジェクトを行っています。

ゴック その協力活動は幅広くて、この番組内で、詳しく取り上げることはできませんが、基本的な情報を提供します。統計によりますと、2018年11月末現在、韓国はベトナムに68億ドルを投資し、ベトナムの投資国の中で、日本に次いで、2位に立っています。

また、両国間の貿易額は626億ドルに達しています。これにより、ベトナムは中国や、アメリカ、日本に次いで、韓国の4番目の貿易相手国となっています。現在、サムスンなど韓国の多くの大手企業がベトナムで生産拠点を置いています。また、両国は、労働者、観光、サービス業などの分野で協力を拡大させています。

ゴック いかがでしたか、うえださん。さらに詳しい情報を必要としたら、私たちのHPにアクセスして下さいね。現在も、「解説」コーナーで、2018年12月4日付の「ベトナムと韓国の関係」という記事が掲載されています。もちろん、記事の中で、更新されていない情報もありますが、ご了承ください。続いて宮城県仙台市のあきば・ひろゆきさんからのお便りをご紹介します。

― 音楽散歩道でかかった曲は哀愁を帯びたメロディーやフォーク調のメロディーが印象的で、いい曲だと思いました。日本語の歌詞をつけて売り出せば、日本の若者にも受け入れられる曲調だと思います。さて、ベトナムでも流行歌のヒットチャートがあると思いますが、テレビやラジオで音楽の流行ランキングを紹介する番組はありますか。日本のテレビではかつて、まさに『ベストテン』という名の歌番組が人気でしたが、今はなくなりました。カウントダウン番組は今はテレビの深夜番組とFMラジオが主流です。ベトナムでのヒット曲を紹介する番組状況を教えて下さい。」

あきばさん、お便りありがとうございます。ベトナムでも、音楽の流行ランキングを紹介するテレビとラジオ番組があります。

ゴック 当放送局は、VOV3チャンネルで放送しています。リスナーの直接投票によりランキングを決める番組もあります。

そうですね。これらの番組は、リスナーはもちろん、歌手、作詞作曲家の注目も集めています。歌手・作詞作曲家と大衆を結び付ける懸け橋だからです。

ゴック 今週もたくさんの方からメッセージを頂きました。ありがとうございます。最後に、お名前だけでもご紹介いたします。

・     群馬県たかさき市の・こばやし・しげひこ・さん

・     埼玉県みやしろ町の・かわな・けんいち・さん

・     埼玉県さやま市の・すぎまち・ようし・さん

・     千葉県千葉市の・きもと・たかし・さん

・     東京都ふちゅう市の・さえき・よしのり・さん

・     東京都せたがや区の・てらしま・のぶひこ・さん

・     神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん

・     三重県四日市市の・あさの・よしたか・さん

・     京都府あやべ市の・いのうえ・ゆくお・さん

・     大阪府大阪市の・たかはし・せいじ・さん

・     愛媛県しこくちゅうおう市の・もりた・まさゆき・さん

・     福岡県北九州市の・やまもと・ゆすけ・さん

・     福岡県おかがき町の・ほかむら・しゅうぞう・さん

・     大分県はやみ郡の・かさぎ・かつとし・さん

・     台湾のCheng Nan Luさん

・     ロシアのDmitry Kutuzov さん

ご感想

他の情報