Tran Dai Quang reçoit le conseiller d’état chinois Yang Jiechi

(VOVworld) - Le parti, l’état et le peuple vietnamiens prennent en considération la consolidation et l’intensification des relations de bon voisinage, d’amitié et de coopération intégrale avec leurs confrères chinois, le considérant comme l’une des premières priorités de la politique extérieure du Vietnam. C’est ce qu’a souligné le président Tran Dai Quang en recevant lundi à Hanoï le conseiller d’état chinois Yang Jiechi en visite de travail au Vietnam.

 

 Tran Dai Quang reçoit le conseiller d’état chinois Yang Jiechi - ảnh 1

 

Il a demandé aux 2 parties d’observer strictement les accords et les conceptions communes dont la convention sur les principes fondamentaux directeurs du règlement des questions maritimes Vietnam-Chine, de bien contrôler les divergences, de ne pas complexifier ou élargir les conflits, de promouvoir les mécanismes de négociation sur les questions maritimes, d’établir le mécanisme de recherche et de secours dans le golfe du Bac Bô, d’appliquer pleinement et efficacement la déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et de parvenir rapidement à l’élaboration du code de conduite en mer Orientale, de résoudre les litiges par les mesures pacifiques conformément au droit international dont la convention des nations unies sur le droit de la mer de 1982 et d’oeuvrer ensemble pour le maintien de la paix, de la stabilité en mer Orientale et dans la région. Tran Dai Quang a aussi insisté sur la nécessité d’améliorer la confiance politique à travers le maintien des rencontres de haut niveau et des échanges amicaux, l’intensification de l’instruction sur l’amitié et la coopération bilatérale mutuellement avantageuse. Selon lui, il importe aussi d’appliquer efficacement les accords de coopération dans l’économie, le commerce et l’investissement.

De son côté, Yang Jiechi a affirmé que le parti et le gouvernement chinois persévéraient toujours le développement des relations de bon voisinage, d’amitié et de coopération mutuellement avantageuse avec le Vietnam et d’oeuvrer avec le Vietnam dans la mise en oeuvre des conceptions importantes décidées par les hauts dirigeants des 2 pays. Il a demandé aux 2 parties de poursuivre le maintien des échanges de haut niveau, d’intensifier la coopération substantielle dans tous les domaines, les échanges et la coopération entre les ministères, les services et les localités des 2 pays et de résoudre convenablement les différends en mer et de rendre les relations bilatérales plus stables, plus durables et plus saines.
Sur le même sujet

Commentaires

Autres