L’aîné de l’émission en Khmer

(VOVworld)- À l’occasion de la 88ème journée de la presse révolutionnaire du Vietnam, le 21 Juin, nous vous proposons de faire la connaissance du journaliste Trần Văn Ký. Il est chef adjoint de la section khmère de la représentation permanente de la radio La Voix du Vietnam dans le delta du Mékong depuis 23 ans, date de fondation.


L’émission khmère est l’une des plus importantes de la radio nationale la Voix du Vietnam. Elle est destinée aux khmers vivant dans le delta du Mékong, ainsi qu’à la diaspora vietnamienne au Cambodge et au Nord Est de la Thailande, soit 1 million 300 mille auditeurs. Trần Văn Ký, traducteur et speaker: “Je suis traducteur de la langue khmère. Dans ce métier, nous devons suivre les évolutions scientifico-techniques et celles de la langue vietnamienne pour bien traduire en khmer. Cette émission joue un rôle important dans l’information extérieure et je dois transmettre correctement les messages aux auditeurs.”

 


L’aîné de l’émission en Khmer - ảnh 1

Nguyen Van Ky (assis)


Né à Phnom Penh, la capitale cambodgienne, Trần Văn Ký y a fait ses études. Le khmer est donc devenu sa langue maternelle. En 1976, alors âgé de 20 ans, sa famille décide de rentrer au Vietnam. Il se fait immédiatement engager par l’école politique du Vietnam formant les cadres cambodgiens. Ce n’est qu’en Juillet 1990 qu’il commencera à travailler pour l’émission khmère de la représentation permanente de la radio nationale la Voix du Vietnam dans le delta du Mékong. Phạm Duy Hưng, directeur de cette représentation: “Trần Văn Ký est un rédacteur très qualifié, exprimant beaucoup de passion pour la traduction et les actualités, ce qui est très important pour un journaliste et un rédacteur.  Il est l’ainé de la rédaction et prend grand soin d’aider les débutants en leurs transmettant ses connaissances sociales, professionnelles et culturelles.”

Trần Văn Ký travaille à Cân Tho alors que sa femme restée à Ho Chi Minh-ville élève seule leurs enfants. Ce journaliste de carrière, dans le métier depuis près d’un quart de siècle, nous confie: “Je prendrai ma retraite dans quelques années. Auparavant je tâche de persévérer mon métier en essayant de transmettre mes connaissances à mes collègues. Toutes les radios provinciales disposent d’émissions en khmer mais elles considèrent l’émission en khmer de la radio la Voix du Vietnam comme l’aînée.”

Pour le journaliste Trần Nhật Minh, Trần Văn Ký est le gardien de l’émission khmère. Ce grand homme travaille en toute modestie en cherchant chaque jour à progresser davantage.

Commentaires

Autres