Voeux du président Tran Dai Quang

Chers compatriotes, camarades et combattants du pays,

Au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat, je vous présente mes voeux les plus chaleureux à l’occasion du Nouvel An lunaire 2018. Je souhaite à chacun d’entre vous, aux peuples du monde et aux amis internationaux, une année de paix, d’amitié, de bonheur et de prospérité.

Chers compatriotes, camarades et combattants du pays,

L’année dernière, le peuple vietnamien tout entier s’est appliqué à surmonter les épreuves et les difficultés et sa détermination a été récompensée dans le domaine socio-économique, la défense nationale, la sécurité, la diplomatie et l’édification du Parti. La position et le rayonnement du Vietnam ont été rehaussés sur la scène internationale et cette nouvelle stature a suscité, au sein de la société, un élan d’enthousiasme et une impulsion forte pour le développement du pays.

L’arrivée de la Nouvelle année lunaire et du printemps est pour le pays l’assurance d’un nouveau souffle, la confiance renouvelée en la direction du Parti et de l’Etat et la certitude d’un avenir radieux. Que chaque Vietnamien exprime son amour de la patrie en participant avec force et conviction à l’édification et à la défense nationales afin de contribuer au maintien de la paix, de la stabilité, de l’indépendance nationale, de la démocratie et du progrès dans le monde.

L’année 2018 est annonciatrice de nouvelles opportunités et grâce à la détermination, à l’engagement, et à l’enthousiasme de chacun d’entre vous, nous réussirons dans notre cause.


Commentaires

Autres