Internationale Buchmesse: Chance zur Werbung vietnamesischer Bücher im Ausland

(VOVworld) – Die 5. internationale Buchmesse in Hanoi hat vor kurzem stattgefunden und zahlreiche Leser aus dem In- und Ausland angelockt. Es war gute Gelegenheit für vietnamesische Verlage, die Kooperation mit den ausländischen Partner auszuweiten und internationalen Lesern vietnamesische Bücher vorzustellen.

Internationale Buchmesse: Chance zur Werbung vietnamesischer Bücher im Ausland - ảnh 1
Die 5. internationale Buchmesse in Hanoi. (Foto: petrotimes.vn)


Die internationale Buchmesse wurde vom Ministerium für Information und Medien alle zwei Jahre organisiert, damit Vietnam die Erfahrungen in der Verwaltung und Veranstaltung der Tätigkeiten über die Publikationen austauschen und die Produkte der Druckerei Vietnams vorstellen kann. An der Buchmesse nahmen 100 Druckereien aus dem In- und Ausland teil, davon zahlreiche weltweit bekannte Verlage wie Oxford University Press, Cambridge University Press und die Hachette Book Group.

Der Direktor des The Gioi-Verlags Tran Doan Lam sagt, die Buchmesse sei eine gute Gelegenheit für die Verlage Vietnams, die ausländischen Partner kennenzulernen. Die vietnamesischen Verlage könnten so Verträge für das Urheberrecht der ausländischen Bücher erwerben, vor allem Bücher für Forschung, Fremdsprache und Kultur. 

“Ziel mancher Buchmesse ist es, die Bücher und ihre Autoren vorzustellen und die Lesekultur hervorzuheben. Auf anderen Buchmessen sind die Verhandlung über das Urheberrecht und die Ausstellung der Bücher wichtiger. Stände auf unserer Buchmesse werden beide Elemente verbunden sein. Wir stellen die Bücher aus, um die Lesekultur zu fördern und für die Verlage zu werben. Sie ist zugleich der Ort, um Bücher auszutauschen und zu verkaufen.”

Die Anzahl der ausländischen Bücher, die in Vietnamesisch übersetzt und erschienen sind, sind mehr als die vietnamesischen Bücher, die im Ausland veröffentlicht wurden. Außer dem bekannten Versroman des Dichters Nguyen Du und andere bekannte literalische Werke über den Krieg sind die vietnamesischen Bücher für internationale Leser noch nicht bekannt. Hoang Anh Tu, der Autor eines Buches über Psychologie für Teenager zeigt sich optimisch für die vietnamesische Literatur.

“Vietnam hat 90 Millionen Einwohner. Wenn die Lesekultur in Vietnam besser wird, werden wir die Bücher haben, die weltweit bekannt sein werden. Je mehr Menschen an dem Markt der Publikationen teilnehmen, desto besser können wir gute Produkte auswählen.”

Vietnam hat Vereinbarungen für die Zusammenarbeit mit Verlagen aus Russland, China, Laos und Kuba unterzeichnet. Das Land ist zugleich das Mitglied der Union der ASEAN-Verlage und Organisation für internationale Buchcodes. Das sind  günstige Voraussetzungen, um die Kooperation in der Publikation zwischen Vietnam und anderen Ländern in Zukunft zu stärken. Der Leiter der Behörde für Publikation und Druck Nguyen Ngoc Bao sagt, in den vergangenen drei Jahren sei die Codierung der Bücher obligatorisch für alle veröffentlichten Werke. Die vietnamesischen Bücher sollen aktiv an internationalen Buchmessen vertreten sein, um sich besser in der Welt vorzustellen. Vietnam muss sich deswegen auf Bücher mit guter Qualität und eine professionelle Werbung vorbereiten. Dazu sagte Vize-Minister für Information und Medien Truong Minh Tuan.

“Während der Integration in die Welt sollte vietnamesische Publikation die Werbung und Vorstellung der literalischen vietnamesischen Werke im Ausland fördern. Zugleich soll sie die weltweit bekannten publizierten Werke nach Vietnam bringen, um der Forschung und Erkundung der inländischen Lesern über verschiedene Kulturen in der Welt zu dienen.”

Nach der Veranstaltung von fünf internationalen Buchmessen wurden zwei Wege für die Zusammenarbeit in Publikationen eröffnet. Und zwar werden es die Verlage und die Druckerei ermöglichen, die Union der Publikationen im Ausland kennenzlernen sowie das Urheberrecht auszutauschen. Die Werbung für vietnamesische Bücher auf den Buchmessen in der Region und in der Welt ist das wichtigste Ziel für die Zukunft, um den Im-und Export der Bücher zu balancieren und zugleich die vietnamesische Literatur in der Welt zu präsentieren.

Mehr zum Thema
Weiteres