上空から見たバックロンヴィ島(写真:Duy Thái/VOV-Đông Bắc) |
ミン こんにちは、ミンです。
タオ こんにちは、タオです。
ミン タオさん、「ベトナムについてどれだけ知っていますか2025」コンテストの応募期間が延長されましたね。
タオ はい、多くのリスナーの皆さまからのご要望を受けて、締め切りが6月30日まで延長されることになりました。まだ応募していない方も、これからでも間に合いますよ。
ミン また、設問に関連する参考記事も、日本語放送の公式ウェブサイト内「ベトナムに関するコンテスト2025」コーナーで公開されています。回答のヒントとして、ぜひチェックしてみてください。
タオ ベトナムの歴史や文化に対する理解を深めながら、ご自身の視点で自由に表現できるこのコンテスト。多くのリスナーの皆さまからの熱意あるご参加をお待ちしています。
ミン ご不明な点がありましたら、どうぞお気軽に私たち日本語放送までお問い合わせくださいね。
トー・ラム書記長と代表団が、南部解放・国家統一50周年記念の閲兵・行進を見守る(写真:TTXVN) |
タオ それでは、ここでリスナーの皆さまからのお便りをご紹介しましょう。はじめに、京都府京都市のやだ・あきこさんからのお便りをご紹介します。
― ベトナムの声日本語放送の皆様、こんにちは。ベトナム南部解放・国家統一50周年おめでとうございます。4月30日の受信状態は、とても良かったです。最近はインターネットで聴くことが多かったのですが、今日はラジオ受信機で聴きました。記念式典の様子のニュースが、現場の音声や、トー・ラム書記長のスピーチ、参加者の嬉しくはずむ声など、熱気が伝わってくるように思えて、良かったです。ベトナム南部解放・国家統一50周年のことは日本のニュースも伝えていましたが、日本では簡潔に伝えられただけなので、やっぱりベトナムの声日本語放送を聴いていてよかったなと思いました。
ミン やださん、お便りありがとうございます。そして、ベトナム南部解放・国家統一50周年へのお祝いのお言葉も、心より感謝申し上げます。
タオ 今回、ラジオ受信機で記念番組をお聴きいただけたとのことで、放送を通じて現地の熱気や感動が伝わったことをとても嬉しく思います。これからも、日本のメディアではなかなか触れられないベトナムの今を、丁寧にお届けしてまいります。
白川八幡神社(写真:ひらの・せいいち) |
ミン 今後もラジオならではの魅力を大切に、心を込めて放送をお届けしてまいります。続いて、岐阜県みの市のひらの・せいいちさんからのお便りをご紹介します。
― ベトナムの声日本語放送の皆様、こんにちは。5月に入り5日が過ぎましたが、美濃市は2日に雨が降った以外は晴れの日が多く日中は25度を観測しましたが、その一方で風が強く吹いて自宅の部屋で横になって本を読んでいると風でカーテンが揺れるので窓を閉めたりしました。また日が沈むと急に寒くなり、先日近所でバーベキューに行きましたが何人かは夜になると一旦自宅に羽織をしてから再び来ていました。日本は今月上旬は大型連休でしたが、美濃市中心部では4日と5日に4カ所でジャズコンサートが行われ、観光客も含めて多くの人たちが足を止めて演奏を聴いていました。今月、11日に岐阜市と関市小瀬の長良川では鵜飼が10月中旬まで行われます。また美濃市では21日に自転車の国際ロードレース美濃大会が開催され、地元の広報には、観戦の冊子が同封されていました。先月30日は、ベトナム戦争終結並びに南部解放から50年目に当たりますね。貴局の放送を聴きながら式典やパレードの様子だけではなく、日本語放送の皆様も当日は式典を観たり、翻訳作業で大変だったのではないでしょうか?ここからは私事になりますが、当時学生だった母はベトナム戦争反対のデモに立ったと言っていました。番組の感想では6日の「ニュース」の後でディエンビエンフー作戦に参加したグエン・チュー・タイ大佐の声を紹介していましたが、今年100歳を迎えて当時の作戦の様子を鮮明に覚えているという印象を持ちましたし、作戦に参加して当時の行軍や食料、そして作戦が成功した時の兵士たちの喜びなど、ディエンビエンフー作戦の意義について改めて知りましたし、貴重な証言だと思いました。その後の「音楽散歩道」は、ピアノの演奏曲を3曲流していましたが、最後に述べられたように穏やかでゆっくりしていましたね。ハノイは最高気温が30度以上を観測しており、朝晩と日中の寒暖差もあると思われますが、皆様も体調には気を付けてください。それでは、今回はこの辺りで失礼します。さようなら。
タオ ひらのさん、今回も丁寧で心温まるお便りをありがとうございます。美濃市の初夏の空気や、ジャズコンサート、鵜飼、自転車レースなど、地域のにぎわいが伝わってきました。
ミン また、南部解放・国家統一50周年記念式典やグエン・チュー・タイ大佐の証言に対するご感想も深く拝読いたしました。式典の日は私たちも中継の確認や翻訳などで忙しい一日でしたが、放送を聴いてくださったことに心より感謝申し上げます。
タオ お母様が学生時代に反戦デモに参加されていたというお話も印象に残りました。世代を越えて記憶が語り継がれていることに、改めて意味を感じます。
ミン ハノイも暑さが増してまいりました。ひらのさんとリスナーの皆さんもどうぞご自愛ください。
バーデン山・ベトナム東南部タイニン省タイニン市にある有名な景勝地のひとつ(写真:Hà Khánh/VOV-TPHCM) |
タオ 次に、埼玉県こうのす市のおかやす・よしゆきさんからのお便りをご紹介します。
― 今日は、比較的良好に受信でき、番組を楽しむことができました。ベトナムの現在のことがよく分かる番組が多くとてもよかったです。日本の報道では、なかなか伝わってこない情報があり、貴国を理解するのに貴重な放送です。これからもいろいろ紹介をお願いします。
ミン おかやすさん、温かいお便りをありがとうございます。番組を楽しんでいただけたとのこと、うれしく思います。日本の報道では伝わりにくいベトナムの今について、私たちの放送が理解の一助となっているとのお言葉は、大きな励みです。
タオ 今後も、より分かりやすく、親しみやすい番組づくりに努めてまいります。引き続き「ベトナムの声」日本語放送をよろしくお願いいたします。
ミン 今週もたくさんの方からお便り、メッセージを頂きました。ありがとうございます。最後に、お名前だけでもご紹介させて頂きます。
・ 東京都せたがや区の・みやぎ・こうじ・さん
・ 東京都としま区の・おがさわら・たかし・さん
・ 東京都すぎなみ区の・よこた・ひでみ・さん
・ 東京都すぎなみ区の・むらかわ・ひでき・さん
・ 神奈川県かわさき市の・おいかわ・かずあき・さん
・ 静岡県はままつ市の・とやま・よしひろ・さん
・ 大阪府せっつ市の・こはら・みきお・さん
・ 島根県いずも市の・おがわ・たつや・さん
・ 高知県高知市の・たかはし・けんじ・さん
・ 福岡県北九州市の・きのした・ひろみち・さん
・ 福岡県おかがき町の・ほかむら・ふみと・さん
・ 長崎県長崎市の・ふるかわ・はやと・さん
・ インドのNajimuddinさん
・ インドのReyanshさん
・ オランダのRob den Boerさん
・ パキスタンのMuhammad Aqeel Bashirさん
・ アメリカのGeovani Vazquezさん
それでは今日のおしゃべりタイムはこの辺で。来週またお聞きいただきましょう。
Chao cac ban