ວັນ​ທີ 1 ກໍ​ລະ​ກົດ ປີ 1993 ລາຍ​ການ​ພາ​ສາ​ເຜົ່າ ເອ​ເດ ຂອງ VOV ຢູ່​ເຂດ ເຕິຍງວຽ​ນ ໄດ້​ອອ​ກາ​ກາດ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ. ນັບ​ແຕ່ນັ້​ນເປັນ​ຕົ້ນ​ມາ ບັນ​ດາ​ລາຍ​ການ​ພາ​ສາ​ເຜົ່າ ຢາ​ລາຍ, ບາ​ນາ, ເຊ​ດັງ, ເກີ​ຮໍ, ເມີ​ນົງ ກໍ່​ໄດ້​ອອກ​ອາ​ກາດ ແລະ ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ເປັນ​​ລຳດັບ​ກາຍ​ເປັນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ກັບ​ວົງ​ຄະ​ນາ​ຍາດ​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ. ຢູ່​ເບື້ອງຫຼັງ​ຂອງ​ບັນ​ດາ​ລາຍ​ການ​ອອກ​ອາ​ກາດ​ໃນ​ແຕ່​ລະ​ວັນ ​ກໍ່​ແມ່ນ​ການ​ຊອກ​ຮູ້​ຝຶກ​ຝົນຫຼໍ່ຫຼອມ​ຂອງ​ບັນ​ດາ​ນັກ​ຂ່າວ, ບັນນາ​ທິ​ການ, ນັກ​ຊ່ຽວ​ຊານ ແນ​ໃສ່​ປະ​ກອບ​ສ່ວນ​ຮັກ​ສາ​ສຽງ​ເວົ້າ, ຕົວ​ໜັງ​​ສືຂອງ​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ​ຢູ່​ເຂດ ເຕີຍງວຽນ

ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ການ​ສ້າງ​ລາຍ​ການ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ​ພາກ​ພາ​ສາ ຢາ​ລາຍ ຂອງ VOV ຢູ່​ເຂດ ເຕິຍງວຽນ ນັບ​ແຕ່​ຊຸມ​ວັນ​ທຳ​ອິດ, ບັນ​ນາ​ທິ​ການ ໄນ​ແຢັດ ໄດ້​ແບ່ງ​ບັນເມື່ອ​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ລາຍ​ການ. ນາງ ແຢັດ ໃຫ້​ຮູ້​ວ່າ:

“ນັບ​ທັງ​ຊື່​ຂອງ​ບັນ​ດາ​ອົງ​ການ​ສຳ​ນັກ​ງານ​ແຫ່ງ​ລັດ​ຂັ້ນ​ສູນ​ກາງ, ທ້ອງ​ຖິ່ນ, ແຂວງ, ເມືອງ, ຕາ​ແສງ ໃນ​ໄລ​ຍະ​ນັ້ນ​ກໍ່​ປະ​ສົບ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກຫຼາຍ​ຢ່າງ. ຖ້າ​ຫາກ​ແປນັ້ນ​, ພາ​ສາ​ສາ​ມັນ​ກໍ່​ກວມ​ເອົາ 60%. ຄາວນັ້ນ​ບັນ​ດາ​ຜູ້​ຟັງ​ວິ​ທະ​ຍຸ​ໄດ້​ປະ​ກອບ​ຄຳ​ເຫັນ​ວ່າ ລາຍ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາ​ສາ​ສາ​ມັນຫຼາຍ​ໂພດ. ເພາະ​ສະ​ນັ້ນ​ພວກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ໄປ​ຖາມ​ເຈົ້າ​ກົກ​ເຈົ້າ​ເຫຼົ່າ, ປັນ​ຍາ​ຊົນ ນັບ​ທັງ​ບັນ​ດາ​ຜູ້​ເປັນ​ເຜົ່າ ກິງ ຮູ້​ພາ​ສາ ຢ​າ​ລາຍ. ຊອກ​ໄດ້​ສັບ​ໃດ​ກໍ່​ຈົດ​ໃສ່​ປຶ້​ມຄູ່​ມື. ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸ​ກ​ຢ່າງ​ສຳ​ລັບ​ພວກ​ຂ​້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແມ່ນ​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ​ແຕ່​ຫົວ​ທີ”.

ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ພາ​ສາ​ເວົ້າເທົ່ານັ້ນ, ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຂອງ​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ​ເຂດ ເຕິຍ ງວຽນ ກໍ່​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ທ້າ​ທາຍ​ຢ່າງ​ໃຫຍ່ຫຼວງ ສຳ​ລັບບັນ​ດາ​ຜູ້​ເຮັດ​ວຽ​ກງານ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ. ຂະ​ນະ​ທີ່​ລາຍ​ການ​ຍັງ​ຂຽນ​ດ້ວຍ​ມື ທຸກ​ສິ່ງກໍ່​ງ່າຍ​ດາຍ​ພໍ​ສົມ​ຄວນ ແຕ່​ເມື່ອ​ຫັນ​ມາ​ນຳ​ໃຊ້​ເຄື່ອງ​ຄອມ​ພິວ​ເຕີ ແລະ ນຳ​ໃຊ້​ລະບົບ​ນິ​ເວດດ​​ດີ​ຈີຕອນກໍ່​ຕ້ອງ​ເອົາ​ລົງ​ທາງ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ VOV, ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກ​ໄດ້​ປາ​ກົດ​ຂຶ້​ນ​ຢ່າງ​ຈະ​ແຈ້ງ. ເພື່ອ​ຜ່ານ​ຜ່າ​ຄວາມ​ຫຍຸ້ງ​ຍາກນີ້ ນັບ​ແຕ່​ປີ 2023 ຫາ 2025, ໄນ​ແຢັດ ພ້ອມ​ກັບ​ນັກ​ວິ​ສະ​ວະ​ກອນ ຫວໍ​ຫງອກ​ຫຽບ ໄດ້​ປະ​ຕິບັດ​ຫົວ​ເລື່ອງ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ Taynguyenkey - ຊຸດ​ພິມ​ດີດ​ສະ​ເພາະ​ໃຫ້​ແກ່​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ​ເຂດ ເຕິຍງວຽນ. ນາງ ແຢັດ ໃຫ້​ຮູ້​ຕື່ມ​ອີ​ກວ່າ:

“Taynguyenkey ໄດ້​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ພວກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ສະ​ດວກ​ໃນ​ການ​ຂຽນ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ​ເຂດ ເຕິຍງວຽນ ເມື່ອ​ແຕ່ງ​ຂ່າວ ແລະ ບົດ​ເປັນ​ລາຍ​ລັກ​ອັກ​ສອນ”.

ອ້າຍ ຍັບ​ລີ​ຊາ ບັນນາ​ທິ​ການ​ພາ​ສາ​ເຜົ່າ ເຊ​ດັງ ໄດ້​ແບ່ງ​ປັນ​ວ່າ ລາຍ​ການ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຢາກ​ຄົງ​ຕົວໃນ​ໜູ່​ພໍ່​ແມ່​ພີ່​ນ້ອງ​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ​ນັ້ນ, ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຕ້ອງ​ການ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ​ທາງ​ສື່​ມວນ​ຊົນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ຕ້ອງ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ເວົ້າ, ລົມ​ຫາຍ​ໃຈ ແລະ ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ຂອງ​ເຜົ່າ​ຕົນ​ອີກ​ດ້ວຍ. ອ້າຍ ລີ​ຊາ ເປີດ​ເຜີຍ​ວ່າ:

“ບັນ​ດາ​ທຳ​ນອງ​ເພງ​ພື້ນ​ເມືອງ, ສຽງ​ຄ້ອງກໍ່​ແມ່ນ​ວິນ​ຍານ​ທີ່​ເປັນ​ເອກ​ະ​ລັກ​ສະ​ເພາະ​ຍາກ​ທີ່​ຈະ​ທົດ​ແທນ​ໄດ້. ດົນ​ຕີ​ຍາມ​ໃດ​ກໍ່ປາ​ກົດ​ໃນ​ບັນ​ດາ​ໝູ່​ບ້ານ. ຍ້ອນເຫດນີ້​ເອງ​, ລາຍ​ການ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ​ພາກ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ, ດົນ​ຕີບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ແມ່ນ​ປັດ​ໄຈ​ສ້າງ​ຄວາມ​ງາມ​ໃຫ້​ລາຍ​ການ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາກ​ຍັງ​ແມ່ນ​ຂົວ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່ ນຳ​ຂໍ່​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ​ໄປ​ສູ່​ພໍ່​ແມ່​ພີ່​ນ້ອງ​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ​ອີກ​ດ້ວຍ”.

ໃນ​ທຸກວັນ​ນີ້ ​ບັນ​ດາລາຍ​ການ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງພາກ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຢູ່​ເຂດ ເຕິຍ
ງວ​ຽນ ພວມ​ຄ່ອຍໆ​ຖືກ​ຖ່າຍ​ທອດ ສູ່ບັນນາທິ​ການ​ລຸ້​ນ​ໜຸ່ມ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ພໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ເຮັດ​ລາຍ​ການ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາ​ກ​ຍັງ​ໄໄດ້ກ້າວ​ເຂົ້າ​ສູ່​ລະ​ບົບ​ດີ​ຈີ​ຕອນ​ອີກ​ດ້ວຍ. ບັນ​ດາ​ແຟນ​ເປດ, ເ​ວັບ​ໄຊ, ກ​ຣິບວີ​ດີ​ໂອ… ພວມ​ກາຍ​ເປັນ​ສິ່ງ​ທີ່​ສຳ​ຄັນ​ຂອງ​ລາຍ​ການ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ​ພາກ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ. ບັນນາ​ທິ​ການ ລາຍ​ການ​ພາ​ສາ ເອ​ເດ ເຮີ​ຊາ​ວຸດ ເປີດ​ເຜີຍ​ວ່າ:

“ຜູ້​ເຮັດ​ວຽກ​ງານ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ​ພາກ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ມີ​ຄວາມ​ຮັບ​ຜິດ​ຊອບ​ຮັກ​ສາ​ພາສາ​ເທົ່າ​ນັ້ນ ຫາ​ກ​ຍັງ​ປະ​ກອບ​ສ່ວນເຮັດ​ໃຫ້​ພາ​ສານັ້ນ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ຊີ​ວາຫຼາຍ​ຂຶ້ນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ ຖ້າ​ຫາກບໍ່​ເສີມ​ສ້າງ​ພາ​ສາ​ບັນ​ດາ​ເຜົ່າ, ກໍ່​ຈະ​ມີມື້​ໃດ​ມື້​ໜຶ່ງ​ຍັງ​ຄົງ​ແມ່ນ​ຄວາມ​ຊົງ​ຈຳ​ເທົ່າ​ນັ້ນ”.

ດ້ວຍ​ການ​ຮັກ​ສາ​ບັນ​ດາ​ພາ​ສາ​ເຜົ່າ​ຕ່າງໆ​ໃນ​ເຂດ ເຕິຍງວຽນ ເປັນ​ເວ​ລາ 30 ປີ, ບັນ​ດາ​ຜູ້​ເຮັດ​ວຽກ​ງານ​ກະ​ຈາຍ​ສຽງ​ພາກ​ພາ​ສາ​ເຊົ່າ​ເຜົ່າ​ຂອງ VOV ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ແຕ່​ລະ​ຄຳ​ສັບ​ຢູ່​ຕາມ​ໝູ່​ບ້ານ. ໃນ​ທຸກວັນ​ນີ້​ ບັນນາ​ທິ​ການ​ລຸ້ນ​ໜຸ່ມ​ສືບ​ຕໍ່​ຊອກ​ຫາ​ວິ​ທີ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ຂອງ​ເຜົ່າ​ຕົນ.