Интервью директора приехавшего во Вьетнам с гастролями театра «Урал Опера Балет»

(VOVWORLD) - На фоне перекрестных годов России во Вьетнаме и Вьетнама в России, а также по случаю Дня России 12 июня артисты театра «Урал Опера Балет» выступили с гастролями в Большом театре в Ханое. В связи с этим корреспондент Радио «Голос Вьетнама» Нгок Ан взял интервью у директора театра «Урал Опера Балет» Шишкина Андрея Геннадиевича.
Интервью директора приехавшего во Вьетнам с гастролями театра «Урал Опера Балет»  - ảnh 1Андрей Геннадиевич Шишкин

1)    – Уважаемый Андрей Геннадиевич! Не могли бы вы коротко рассказать о театре «Урал Опера Балет»

Официальное название нашего театра - Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета. В России много театров, но только 4 федеральных театра, которые напрямую подчиняются Министерству культуры России. Это Большой театр России, Мариинский театр в Санкт-Петербурге, наш Екатеринбургский театр и Новосибирский театр. Нашему театру 107 лет. Он был основан в 1912 году. Мы достаточно большая кампания, потому что нас всего 600 человек, артистов оркестра 102 человека, артистов оперы 55, артистов балета 80, артистов хоров 80 и около 100 пианистов, концертмейстеров и т.д. Мы работаем каждый день, кроме понедельника, 254 спектакля на протяжении сезона, 4 новые постановки, 2 балетных спектакля, 2 оперных спектакля. В России самая мощная институция это «Золотая маска». В последние 7-8 лет мы регулярно выезжаем на фестиваль «Золотая маска» в Москву и выступаем на сцене Большого театра и показываем оперные и балетные спектакли. 

2.    Как вы думаете о нынешних гастролях во Вьетнаме? Двухактный балет «Жизель», наверное, неслучайно выбран для этой цели?

Это знаковое событие, большая честь, потому что сегодня день России. Полгода назад мы получили приглашение посетить именно в этот день Вьетнам. После долгих переговоров мы вместе с посольством договорились выбрать «Жизель» - спектакль достаточно компактный и в то же время представляет российский балет, потому что спектакль поставлен известным балетмейстером Мариусом Петипа 

Он старинный. Этому спектаклю больше 100 лет, но он с успехом идёт не только в России, но и во Франции, поэтому что Мариус Петипа это француз, который родился в Марселе и в юном возрасте уехал в Санкт-Петербург, и который всю свою жизнь был главным балетмейстером Санкт-Петербургского Мариинского театра, который создал всю российскую хореографию, все российские балеты: «Лебединое озеро», «Жизель»... Все это было поставлено Мариусом Петипа. Мы понимаем, что поехать в обменный год России и Вьетнама очень важно и поэтично. Мы понимали, что сегодняшние спектакли безумно ответственные. Мы, невзирая на то, что другая площадка, мы должны всё сделать качественно.

3.    Каковы ваши ощущения, когда вы приехали во Вьетнам с гастролями? Чем они отличаются от гастролей в других странах?

Во-первых, это климатический, потому что это на самом деле очень трудно. Климат не соответствуют нашему и мы, уезжая до последнего спали с обогревателем, потому что было +7. Здесь очень жарко 42 градусов и страшно влажно. Нам тяжело. И тяжело на сцене, потому что душно. Второе, это то, что нам хотелось не просто выступить на сцене, в том числе посмотреть, побывать. И мы благодарны посольству за то, что организовали нам экскурсии. Очень важно, что у коллектива остались впечатления. Мы привезли с собой фотографа, специалиста по связам с общественностью, для того чтобы сделать всё возможное для того, чтобы российская пресса и российская публика узнавала о наших гастролях. 

4.    В 2019-2020 годах проводятся перекрёстные годы России и Вьетнама в связи с 70-летием установления дипломатических отношений двух стран и 25-летием подписания межгосударственного Договора об основах дружественных отношений. Есть ли у театра план сотрудничества или проведения мероприятий в честь данных событий.

Мы встречались с госпожой директором оперного театра. Наш балетмейстер давал там мастер-класс. И женский педагог-репетитор занималась там с женщинами. Плюс к этому был урок у балетного пианиста. Мы с директором театра балета договорились, наверное, мы сможет дать исполнителя главной партии балета «Лебединое озеро» в августе. Начиная с августа месяца. Потому что в октябре здесь на площадке Большого театра будет премьер балета Лебединое озеро.

Мы договорились о том, что для будущей постановки «Ромео и Джульетта» необходим балетмейстер-постановщик.

Наверное, в этой связи балетмейстер-постановщик должен быть не один. Он должен привезти с собой мужского и женского педагогов, потому что один балетмейстер не ставит весь спектакль. Это громадный штат сотрудников и как правило, это педагоги: один, который показывает мужчинам все движения, а второй показывает женщинам все движения. Наверное, от таких сотрудников мы сможем рекомендовать сюда и в принципе мы, наверное, выйдем на некий протокол, который после возвращения мы будем заключать, потому что эту идею в том числе поддержал господин директор департамента культуры, который настоял о том, что необходим протокол о наших совместных действиях на будущее.

5.    Как вы оцениваете  сотрудничество между двумя странами в области театрального и музыкального искусства?

Россия всегда богата музыкальной культурой. Мы знаем, что в России очень много профессиональных коллективов и оркестров, театров. В этой связи, конечно же, судя по тому, как понимают, какова реакция публика. Я думаю, что у российско-вьетнамских отношений есть перспектива. Потому что в России много профессиональных музыкантов и людей, которые многое могут дать для развития профессиональной музыкальной культуры во Вьетнаме

6.    Как, по-вашему, что сделать для углубления двустороннего сотрудничества в этой сфере?

Я думаю, во-первых, необходима политическая воля. Это безусловно.

Во-вторых, необходимо, чтобы находились такие коллективы, которые выказывают личный интерес и желание сотрудничать.

Спасибо вам за интервью!

Добавить комментарий

Другие