Село Фулыу в провинции Бакнинь

(VOVworld) – Село Фулыу в микрорайоне Донгнган города Тышон провинции Бакнинь было известно торговлей бетелью и арековыми орехами, которые играют важную роль во вьетнамской культуре, поэтому его иное название – Зяу. В Фулыу развиты традиции ведения бизнеса. Также это село является родиной многих знаменитых интеллигентов и деятелей литературы и искусства. Сегодня на фоне развития страны в селе Фулыу по-прежнему сохраняются культурные традиции края Киньбак.

Село Фулыу в провинции Бакнинь - ảnh 1
В селе Фулыу. Фото: Phan Duong


С 15-го века базар Зау в селе Фулыу известен как оживлённый базар. В конце 19-го века он стал одним из крупнейших базаров страны, где всё время было достаточно многолюдно. В базарные дни все дома местных жителей были открыты для продажи товаров. Проживая в деревенском и базарном пространстве, жители села Фулыу называют себя «горожанами». Местная жительница преклонного возраста по имени Шам рассказывает: «Раньше у общинного дома нашего села торговали бетелью и арековыми орехами, тканями и потребительскими товарами. В конце села продавались буйволы, коровы, рыбы, креветки и мясо. Другими словами, здесь можно было купить все товары первой необходимости. Впоследствии у входа в село вместо старого базара был построен новый».

По рассказам местных стариков, село Фулыу выглядело как оживлённый город, где по сторонам дорог стояли многочисленные магазины и лавки. Хотя село Фулыу расположено в центре дельты Красной реки – колыбели цивилизации поливного риса, оно отличается от аграрных деревень своими внешними связями. Село Фулыу всё время открыто для всех торговцев из разных районов страны. Местные жители, особенно, женщины, умеют налаживать деловые отношения с людьми, но при этом сохраняют свои добрый нрав и простоту сельских жителей Северного Вьетнама. Житель села Фулыу Нгуен Динь Фук сказал: «Раньше почти все жители нашего села занимались бизнесом, и очень мало семей сельским хозяйством. Поэтому местные жители часто просили чужих людей растить их детей, чтобы иметь возможность заниматься бизнесом по всей стране. Когда-то в селе Фулыу насчитывалось наибольшее на севере Вьетнама количество приёмных детей».

По местным традициям, трудолюбивые женщины села Фулыу занимаются торговлей повсюду для того, чтобы растить своих детей и улучшить жизнь своих семей. Являясь богатым торговым селом, жители которого имеют сильную тягу к знаниям, Фулыу постепенно становилось известной во Вьетнаме деревней. Представители многих родов стали лауреатами национальных экзаменов и занимали важные государственные должности в истории страны. На протяжении многих веков и в настояшее время Фулыу остаётся родным селом многих знаменитых интеллигентов и деятелей литературы и искусства, таких как художник Хоанг Тить Чу; писатели Ким Лан и Нгуен Дить Зунг; поэт Хоанг Хынг; кинооператор, народный артист Нгуен Данг Баи; композитор Хо Бак; награждённый орденом Дружбы Российской Федерации переводчик Хоанг Тхюй Тоан; художник Тхань Чыонг...

Село Фулыу в провинции Бакнинь - ảnh 2
В селе Фулыу. Фото: Phan Duong


Посещая село Фулыу, гости чувствуют тихое и старинное деревенское пространство. Самое большое впечатление на них производит дорога, выложенная голубыми камнями. Общинный дом села Фулыу с загнутыми вверх краями крыши  находится под стираксом-долгожителем и считается одним из трёх самых красивых общиных домов на севере Вьетнама. Вблизи него стоит пагода Фапкуанг с высокой колокольней. Старина и оживлённая торговая атмосфера в селе Фулыу вызывают у гостей такое ощущение, будто они возвращаются в прошлое, но затем замечают, что это село ничем не отличается от города. Вот что говорит местный житель Нгуен Чонг Ву: «В нашем селе находятся исторические памятники провинциального и государственного значения, включая общиные дома, храмы и пагоды. Его население составляет около 4 тысяч человек, которые, кроме торговли, занимаются столярным делом и приготовлением блюд на свадьбу. Роскошные магазины и лавки на улицах принадлежат жителям села Фулыу»

Жизнь непрерывно меняется. В то время, когда многие села отказываются от старых деревенских ворот, жители села Фулыу стараются реставрировать свои традиционные деревенские ворота. На них размещены парные изречения, в которых написано «Входишь в село – следуй местным традициям» и «Уходишь из родного села – забери с собой откровенность и гостеприимство», то есть любой человек, покидающий село Фулыу, должен унести его лучшие традиции и обычаи. Находясь не в своём селе, люди должны относиться другим так же уважательно, как своим друзьям, и быть гостеприимными. Советы и завещания предков передаются из поколения в поколение и сохраняются жителями села Фулыу по настоящее время.


Добавить комментарий

Другие