Вьетнам и ЕС стремятся к претворению двустороннего соглашения о свободной торговле в жизнь

(VOVworld) - Европейский Союз и Вьетнам стремятся к тому, чтобы двусторонее соглашение о свободной торговле, которое было подписано в декабре 2015 года, официально вступило в силу в начале 2018 года. В настоящее время обе стороны активно проводят юридическую проверку с целью последующей ратификации данного документа. 

Вьетнам и ЕС стремятся к претворению двустороннего соглашения о свободной торговле в жизнь - ảnh 1
Замминистра промышленности и торговли Вьетнама Чан Куок Кхань выступает.

В середине сентября в Брюсселе (Бельгия) миссия Вьетнама при Европейском Союзе и министерство промышленности и торговли Вьетнама совместно с ЕС и миссией Бельгии при ЕС организовали семинар «Соглашение о свободной торговле между Вьетнамом и Евросоюзом: новые шансы». К данному моменту Вьетнам и ЕС проводят многие мероприятия, направленные на то, чтобы ратификация и реализация этого соглашения шли по графику.

Взаимная выгода

Вступление в силу соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и Евросоюзом принесет большую выгоду в отношении налогов на товары как Вьетнама, так и ЕС. После официального вступления в силу данного соглашения ЕС анулирует налог на импорт в отношении, примерно, 85,6 процентов видов товаров и через 5 лет после этого – в отношении 99 процентов, в основном вьетнамских товаров, имеющих большое преимущество для экспорта в ЕС. Европейский Союз отменит все импортные пошлины на вьетнамские товары в течении 7 лет после вступления в силу вышеуказанного соглашения.

Со своей стороны, Вьетнам обязался анулировать импортные пошлины на 65 процентов видов товаров ЕС после вступления соглашения в силу и более 99 процентов видов товаров в течении 10 лет с этого момента. Будут анулированы импортные пошлины на оборудование ЕС, ввозимое во Вьетнам сразу после вступления соглашения в силу или не позже 5 лет с этого момента. Что касается налогов на импорт автомобилей и мотоциклов из ЕС, то Вьетнам обязался их снизить до нуля через 9-10 лет. Налоги на вино, пиво, свинину и курятину также будут анулированы не позднее, чем через 10 лет. Глава делегации ЕС на переговорах по двустороннему соглашению о свободной торговле с Вьетнамом, господин Мауро Петриссионе подчеркнул, что всем пора осознать, что мы получаем выгоду от торговли, причем одна ее часть поступает от Вьетнама. Жители Евросоюза должны хорошо понять, какой большой вклад вносят соглашения о свободной торговле в их процветание.

Таким образом, после вступления этого соглашения в силу потребители как Вьетнама, так и ЕС получат большую выгоду от приобретения качественных товаров по низким ценнам. А предприятия, несмотря на трудности, вызванные конкуренцией, будут иметь больше возможностей проникновения на рынки друг друга, что безусловно принесет немалую выгоду обеим сторонам . Примечательно, что с созданием Сообщества АСЕАН предприятия ЕС могут через Вьетнам активизировать экспорт своих товаров и проводить инвестиционную деятельность в странах АСЕАН.

Ведение процесса ратификации и реализации соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и ЕС по графику

Чтобы процесс ратификации и реализации соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и ЕС шел по намеченному обеими сторонами графику, Вьетнам провел многие мероприятия по улучшению политики привлечения инвестиций со стороны зарубежных предприятий и открытию рынка для предприятий ЕС. Глава правительственной делегации на переговорах по международной торговле, замминистра промышленности и торговли Вьетнама Чан Куок Кхань сообщил: «Мы разработали детальный график и до сегодняшнего дня обе стороны строго соблюдали его. Мы проводим во второй раз юридическую проверку и в период до конца года мы проведм еще одну или две подобные проверки с целью завершения этого процесса не позже января следущего года для дальнейшего перевода соглашения и принятия последующих шагов».

Глава делегации ЕС, господин Мауро Петриссионе подтвердил, что у ЕС действуют процедуры, позволяющие быстро ратифицировать соглашение перед тем как его будут ратифицировать отдельные государства-члены ЕС. Именно поэтому обе стороны решительно стремятся к официальному вступлению соглашения в силу в начале 2018 года. «Мы проводим юридическую проверку и все идет по графику. После юридической проверки необходимо выполнить очень много технических работ . Мы намерены завершить этот процес в конце года. После этого необходимо перевести документ на вьетнамский язык и языки всех стран-членов ЕС, чтобы представители всех сторон смогли его понять».

На проведение перегоровов по соглашению о свободной торговле между Вьетнамом и ЕС ушли 2 с половиной года, что представляет собой удивительно короткий промежуток времени по сравнению с временем проведения обычных переговоров по соглашениям о свободной торговле ЕС. Таким образом, соглашение о свободной торговле между Вьетнамом и ЕС послужит образцом для ускорения ЕС процесса переговоров по подобным соглашениям в будущем. Претворение этого соглашения в эизнь в ближайщем времени имеет важное значение для ЕС, Вьетнама и многих стран АСЕАН.


Добавить комментарий

Другие