Обеспечение права малых народностей на развитие культур

(VOVWORLD) - Успехи, достигнутые в обеспечении права национальных меньшинств на развитие своих культур, служат конкретным доказательством обеспечения и продвижения прав малых народностей, в частности, и прав человека, в целом, во Вьетнаме.

Несмотря на небольшое количество по сравнению с общим числом населения страны, национальные меньшинства являются неотьемлемой составной частью вьетнамского народа. В тенденции страны к международной интеграции и глобализации партия и государство Вьетнама последовательно проводят политику охраны и развития традиционных культур малых народностей параллельно с обеспечением социально-экономического развития, социальной защиты, а также ликвидацией голода и бедности в их отношений.

Обеспечение права малых народностей на развитие культур - ảnh 1 Фото: VOV

День культур народностей Вьетнама, который проходит в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама в Ханое, является конкретным примером того, что Вьетнам придает важное значение сохранению и развитию традиционных культур народностей, населяющих нашу страну. Данное ежегодное мероприятие, которое впервые было проведено в 2010 году, показывает, что национальные меньшинства успешно сохраняют свои разнообразные и богатые культуры.

Вьетнам придает важное значение традиционным культурным ценностям национальных меньшинств

Тот факт, что Вьетнам придает важное значение сохранению и развитию культурных ценностей нацменьшинств, включая их литературу, искусство, языки, письменности, традиционные костюмы и праздники, подтверждается компартией в Программе строительства страны в переходный период к социализму (дополненной в 2011 году), в Резолюции 5-го пленума ЦК КПВ 8-го созыва о «Строительстве вьетнамской передовой культуры, богатой национальным колоритом» и в решении номер 33 ЦК КПВ 11-го созыва о «Строительстве и развитии вьетнамской культуры и человека в соответствии с требованиями устойчивого развития страны» от 2014 года.

В статье 42 Конституции Вьетнама 2013 года определяется: «Граждане имеют право идентифицировать себя с национальностью, говорить на родном языке и выбирать язык общения». До этого в статье 7 закона об образовании 2005 года подчеркивается: «Государство создает национальным меньшинствам благоприятные условия для обучения своим языкам и письменностям». Все это обеспечивает малые народности свободой индентификации себя с народностью, использования своих языков и письменностей, что служит основным и стержневым вопросом подтверждения равноправия малых народностей в общей вьетнамской семье народов.

Параллельное сохранение и развитие традиционных культур национальных меньшинств

На данный момент Проект «Сохранение и развитие культур национальных меньшинств Вьетнама на период до 2020 года» широко проводится вьетнамским правительством по всей стране, при этом приориет придается развитию культур самых малочисленных народностей, народностей, у которых нет условий для защиты и развития своих объектов культурного наследия. Реализуя данный проект, министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама завершило работу по проверке и сбору статистических данных о культурах народностей с численностью населения менее 10 тысяч человек каждой, а также оказанию им срочной помощи в расширении возможностей сохранить свои культуры. К числу этих народностей относятся прежде всего Брау, Рмам, Сила, Пупео, Буи, Оду, Лоло, Манг, Конг, Гэлао.

Обеспечение права малых народностей на развитие культур - ảnh 2Фото: VOV

Благодаря этому проекту многие красивые культурные традиции, оригинальные обычаи и ритуалы, традиционные праздники и костюямы, народные песни и игры малых народностей были восстановлены и представлены на культурных праздниках в различных уголках страны. Праздники культуры на Северо-Западе, Северо-Востоке, в центральной части, на Юго-Востоке страны, а также День культур народностей Вьетнама дают национальным меньшинствам возможности развивать свою национальную гордость, подтверждать свои оригинальные культурные ценности, что является одной из мер глубокой гумманости по обеспечению права народностей на развитие своих культур.

Наряду с созданием малым народностям условий для сохранения и развития культур, местные власти разных уровней принимают разные меры для постепенного улучшения их духовной жизни. К настоящему времени более 90 процентов семей представителей малых народностей могут слушать передачи Радио «Голос Вьетнама» и более 80 процентов семей – смотреть программы Вьетнамского телевидения. Радио- и телепрограммы на вьетнамском языке и языках 26 народностей доходят до самых отдаленных селений страны.

Большое внимание уделяется развитию образования и подготовки кадров, а также повышению уровня знаний населения в районах проживания нацменьшинств, что дало важные результаты. Важное значение придается созданию системы спецшкол, училищ и техникумов, школ-интернатов и подготовительных учебных заведений в районах проживания нацменьшинств. С 2012 года 100 процентов общин отвечают стандартам распространения начального образования, 95 процентов детей малых народностей ходят в школу.

Наряду с сохранением традиционных культурных ценностей, система языков и письменностей малых народностей является приоритетом в политике развития образования вьетнамского государства. С 2008 года министерство образования и подготовки кадров Вьетнама совместно с Детским фондом ООН (ЮНИСЕФ) проводит в экспериментальном порядке обучение на двух языках (вьетнамском и родном) в провинциях Лаокай, Чавинь и Зялай, что способствовало сокращению числа школьников, бросивших учебу в этих провинциях.

Успехи, достигнутые в обеспечении права национальных меньшинств на развитие своих культур, служат конкретным доказательством обеспечения и продвижения прав малых народностей, в частности, и прав человека, в целом, во Вьетнаме.

Добавить комментарий

Другие