Вьетнам должен принять соответствующие меры для сохранения быстрого темпа роста экономики

(VOVWORLD) - На состоявшемся вечером 5 февраля в Ханое заседании правительства Вьетнама была подчёркнута необходимость принятия соответствующих мер для сохранения быстрого темпа роста экономики, несмотря на то, что распространение коронавируса сильно влияет на мировую экономику.
Вьетнам должен принять соответствующие меры для сохранения быстрого темпа роста экономики - ảnh 1 Фото: dangcongsan.vn/Thu Hang

Начальник канцелярии правительства, министр Май Тьен Зунг отметил, что на данный момент борьба с коронавирусом является первоочередной задачей, но нельзя забывать о выполнении намеченных на 2020 год задач для поддержания роста экономики.

В связи с этим Министерство планирования и инвестиций представит премьер-министру новый план социально-экономического развития страны. Как утверждает министр планирования и инвестиций Чан Куок Фыонг, последствия, вызванные коронавирусом, во многом зависят от эффективности борьбы с ним: «Министерство планирования и инвестиций тесно координирует действия с другими министерствами и ведомствами для анализа поступающей информации, касающейся эпидемии атипичной пневмонии, чтобы вносить соответствующие корректировки в план социально-экономического развития страны».

Многие страны мира начинают оказывать финансовую поддержку отраслям, сильно пострадавшим от распространившейся эпидемии. Относительно этого вопроса начальник канцелярии правительства, министр Май Тьен Зунг сказал: «В общем, на данный момент у нас ещё не возникла слишком большая востребованность в оказании помощи тем или иным отраслям экономики. Если в стране действительно произойдёт вспышка эпидемии, то правительство и премьер-министр рассмотрят этот вопрос. Дело в том, что мы должны обеспечить стабильное развитие всех отраслей экономики, поэтому будем действовать в зависимости от ситуации».

Что касается сбыта сельхозпродукции, то замминистра сельского хозяйства и развития деревни Фунг Дык Тьен отметил: «Министерство сельского хозяйства и развития деревни договорилось с Министерством промышленности и торговли о том, что в ближайшее время мы не будем поставлять сельхозпродукцию в Китай, а сосредоточимся на её сбыте на внутреннем рынке. Мы предлагаем предприятиям увеличить объём обработки продукции и найти новые рынки сбыта, чтобы уменьшить зависимость от китайского рынка. В долгосрочной перспективе Министерство сельского хозяйства и развития деревни разработало план реструктуризации сельскохозяйственного производства для удовлетворения спроса на отечественном рынке».

Выступая на вышеупомянутом заседании, замминистра финансов Ву Тхи Май сообщила о принятых мерах по обеспечению стабильного и устойчивого развития вьетнамского фондового рынка на фоне распространения коронавируса.

Добавить комментарий

Другие