塞尔维亚作家马可·尼科里奇及其小说《教堂街》中的河内之爱

(VOVWORLD) - 塞尔维亚年轻作家马可·尼科里奇(Marko Nikolic)的小说《教堂街》日前荣获第13届“河内之爱”裴春派奖。这本小说的前几页非常有趣,介绍作者对越南的热爱和了解。读者一定会对作者的越南语水平感到羡慕。过去有很多外国作家创作有关越南的书籍,但马可·尼科里奇是第一位出版越南语小说的外国作家。

塞尔维亚作家马可·尼科里奇及其小说《教堂街》中的河内之爱 - ảnh 1 塞尔维亚年轻作家马可·尼科里奇

尼科里奇今年32岁,塞尔维亚人,自2014年起在越南教英语。目前他在河内生活和工作。他14岁开始写作,并在欧洲出版了两本书。在河内期间,他有过很多有趣的体验,觉得这里的生活与他之前的想象完全不同。因此,他萌生了用越南语写小说的想法。

他说:“我花了一年的时间思考自己想写的内容和主题。然后,我又花了一年时间写这本书。我读过50到60本书。但我一天只能写一页。”

《教堂街》于2019年9月正式出版。许多人认为这是外国小伙子写的关于饮食和娱乐场所的旅行指南或日记。但实际上,这本小说讲述了作者对河内爱的故事。抵达河内的第一天,他就被大教堂迷住了。他常独自闲游教堂街或在街上的咖啡馆跟朋友见面。他选择这条街作为他小说的名字。

塞尔维亚作家马可·尼科里奇及其小说《教堂街》中的河内之爱 - ảnh 2

《教堂街》讲述的是法国小伙子尼古拉斯(Nicolas)的故事。他外表优雅,首次造访河内,这里的景象与他想象中的不同,古老的街道就像浪漫怀旧电影的取景地一样。

尼科里奇说:“小说中,我讲述了一个外国人在河内的生活。我不是从外国人的视角来描述越南国家。我分享了外国人在越南面临的个人问题,如爱情、外国人与越南人在生活中的冲突。”

他在这本300多页的小说中使用了大量越南语词汇,甚至用了很多成语。从这位年轻作家身上,读者看到了一个外国人努力学习、探索和解读所在国文化,包括他居住地的美好和不美之处。

雅南出版社编辑阮黄妙水认为这是一本富于自传性的小说,有许多有趣的感触。她说:“若不精通语言,就没有这本小说。小说中,作者十分自然和生动地使用越南语,给读者带来会心的感觉。”

关于河内的小说、自传有不少,但《教堂街》能让读者感受到这位外国小伙的幽默和思想。这本书能够征服读者的原因之一是作者熟悉河内的每条街道、每种饮食,并娓娓道来,让人不难窥见他对河内的爱。尼科里奇的小说给河内带来了别样的味道。同时,也为外国人了解越南国家和人民做出贡献。

反馈

其他