越南语讲座:Thăm người bệnh 探病

(VOVWORLD) -今天我们继续学习第33课:Thăm người bệnh 探病
 
 

欢迎收听越南语教学节目。首先请复习一下上期节目的内容。

Anh ấy thế nào rồi?

他怎么了?

Không nguy hiểm đến tính mạng.

没有生命危险

Không nghiêm trọng đâu. Tốt nhất nên nằm viện mấy hôm để theo dõi.

不要紧。最好住院观察几天

今天我们继续学习第33课:Thăm người bệnh 探病

Anh đỡ chưa?

你好点了吗?

Chị bận thế còn đến thăm tôi.

你那么忙还来看我。

Chị yên tâm nhé. Hiện giờ tôi thấy khỏe hơn nhiều. Không khó chịu như hôm qua nữa

放心吧,我现在感觉好多了,没有昨天那么难受了。

Anh đỡ chưa? Chị đỡ chưa?  意思是你好点了吗?

bận 意思是忙

đến thăm tôi 意思是来看我

yên tâm 意思是放心

Hiện giờ 意思是现在

Cảm thấy 意思是感觉

Hôm qua 意思是昨天

Khó chịu 意思是难受

您若有什么意见,请给我们写信。来信请寄:河内馆使街58号越南之声广播电台华语广播节目,或电子信箱vovtq@sina.com。此外,大家也可以登陆我们的网站vovworld.vn。

反馈

蒋晓海

所教越语日常用语很实用,易学易懂,比较贴近生活,对越语初学者帮助很大,希望此节目越办越好。
CHUC CAC BAN MANH KHOE VA VUI VE TRONG CONG VIEC!

其他