Ley de Vivienda adaptada a la Constitución impulsa integración de Vietnam

(VOVworld) – La Ley de Vivienda (enmendada) es uno de los temas abordados y analizados en el marco de la reunión 26 del Comité Permanente del Parlamento vietnamita, en desarrollo esta semana en Hanoi. Numerosos delegados expresan su apoyo al proyecto de alivio de las condiciones para la posesión de viviendas de los extranjeros y  garantía del derecho de los vietnamitas de tener casa, de acuerdo con lo establecido en la Constitución nacional enmendada en 2013 sobre los derechos humanos y civiles.

Según el borrador de modificación y complementación de la Ley de Vivienda, los vietnamitas residentes en el exterior se benefician de los mismos derechos que sus compatriotas en el país, tales como el de tener viviendas sin ninguna limitación en cuanto a la cantidad, además del derecho de vender, obsequiar, empeñar y heredar esta propiedad. Las organizaciones e individuos extranjeros que están operando en Vietnam también pueden poseer viviendas de los proyectos, en un lapso que no sobrepase el escrito en el certificado de inversión de los mismos. Para las personas, este tiempo puede llegar a 50 años y prorrogarse.

Ley de Vivienda adaptada a la Constitución impulsa integración de Vietnam - ảnh 1
Hasta el momento, solo 126 casos de individuos y empresas extranjeros
compran y disponen de casas en Vietnam


Impulsar la integración internacional

El ministro de Construcción, Trinh Dinh Dung, estimó que facilitar a los extranjeros y vietnamitas residentes en el exterior comprar y disponer de viviendas es para atraer más capitales y recursos humanos de alta calificación, un objetivo conforme a los hábitos internacionales, y la promoción de la integración económica del país. A su vez, el jefe de la Comisión de Defensa y Seguridad de la Asamblea Nacional de Vietnam, Nguyen Kim Khoa expresó: “Estoy de acuerdo con el proyecto de ampliar el ámbito de los beneficiados de la política de vivienda de Vietnam hasta los extranjeros, pero para los vietnamitas residentes en el exterior, son necesarias estipulaciones ajustadas a la política externa del país y la nueva Constitución nacional. En cuanto a otros ciudadanos extranjeros, solo otorgaremos la residencia y la propiedad de vivienda a los que cumplen las condiciones requeridas y hacen falta regulaciones concretas al respecto.”

Otros representantes opinaron que es indispensable decretar estipulaciones específicas para garantizar la seguridad política del país, sobre todo en las localidades y zonas neurálgicas. De acuerdo con el jefe de la Comisión de Legislación del Parlamento, Phan Trung Ly, hay que prohibir la compra de viviendas en específicas zonas, o limitar la cantidad de las viviendas compradas en una misma área o de los apartamentos en un mismo edificio.

En referencia a las regulaciones relativas a los vietnamitas residentes en el exterior, el encargado de la Comisión Económica, Nguyen Van Giau, estimó que la Constitución de 2013 ratifica que estos ciudadanos forman parte inseparable de la comunidad nacional vietnamita. Por lo tanto, las estipulaciones del proyecto de ley de vivienda deben adecuarse con esta línea rectora, para evitar discriminación.

Ley de Vivienda adaptada a la Constitución impulsa integración de Vietnam - ảnh 2
El Gobierno vietnamita llama a inversores a participar en proyectos de
viviendas protegidas en favor de las personas de bajos ingresos

Garantizar los derechos ciudadanos

Los debates en la reunión 26 del Comité Permanente del Parlamento sobre el borrador de ley de vivienda enfatizan en la necesidad de introducir políticas que promuevan la construcción y ampliación de las casas protegidas, para responder a las demandas del pueblo sobre la vivienda y adaptarse a la nueva Constitución nacional sobre la garantía de los derechos humanos y civiles fundamentales. Según el jefe de la Comisión sobre la Aspiración del pueblo, Nguyen Duc Hien, hay que crear políticas y mecanismos coherentes para incentivar la participación de los inversores en proyectos de viviendas protegidas para que más ciudadanos se beneficien de los intereses sociales.  Sin embargo, pidió aclarar las preferencias y mecanismos para superar los problemas surgidos en los últimos tiempos en los proyectos de viviendas protegidas. Propuso además el mayor apoyo del Estado con mecanismos de inversión favorables, como una asistencia financiera anual extraída del presupuesto estatal para impulsar el fomento general de viviendas, incluidas las sociales. Por su parte, la jefa de la Comisión del Parlamento para los asuntos sociales, Truong Thi Mai, estimó: “Lo primero que debemos garantizar es el derecho de los ciudadanos de tener vivienda, según lo establecido en la Constitución nacional. El Estado debe responsabilizarse de este derecho fundamental. Propongo que si son organizaciones e individuos fuera del sector público que se encargan de los proyectos de casas protegidas, hay que maximizar la transparencia y calcular correctamente el valor de las viviendas.”

En los últimos años, el Estado vietnamita ha promulgado varias políticas de vivienda en favor de las familias en condiciones difíciles, con pocos recursos económicos o las beneficiadas de las preferencias. Los ajustes de la Ley de Vivienda en consideración, que facilita a extranjeros y vietnamitas en el exterior comprar y disponer de viviendas, así como garantiza mejor el derecho correspondiente de los ciudadanos, contribuyen a perfeccionarla, adaptarla a la nueva Constitución e impulsar la integración del país.

comentar

Otros