|
Деревня Намфо знаменита супом "бань-кань", который считается одним из самых вкусных вьетнамских супов. |
|
Эта деревня находится в уезде Фуванг провинции Тхыатхьен-Хюэ. |
|
Жители деревни Намфо продают "бань-кань" во всех уголках города. Посещая Хюэ, обязательно нужно попробовать это блюдо. |
|
Хюэские лепёшки "нам" считаются одним из символов местной кухни. Их едят с креветками, мясом или золотистой фасолью. |
|
Тесто делается из рисовой и маниоковой муки. Лепёшки готовятся на пару, и чем они тоньше, тем вкуснее. |
|
Похожие лепёшки "бань-бео" в розетке принято есть с ароматными креветками и хрустящим жареным луком. |
|
Дли приготовления пирожков "бань-ботлок" с креветками также используют рисовую и маниоковую муку. Это простое блюдо считается местным деликатесом. |
|
В Хюэ делают вкуснейшие роллы с жареным мясом. |
|
Тесто состоит из тех же ингредиентов; в готовые блинчики заворачивают мясо и зелень. |
|
Раньше использовалось варёное мясо, а сейчас - жареное. Блинчики макают в рыбный соус. |
|
Жареные на сковородке лепёшки "бань-кхоай" делают из рисовой муки. |
|
В Хюэ можно попробовать салат из плодов ушковидного фикуса. |
|
Ещё одно веганское блюдо - тушёное тофу в томатном соусе. |
|
Хюэская веганская кухня становится всё более популярной. |
|
В местных веганских ресторанах можно обрести душевное спокойствие. |
Vietnamese
中文
日本語
한국어
Français
Русский
Deutsch
Español
Bahasa Indonesia
ไทย
ພາສາລາວ
ខ្មែរ














