ホーチミン主席を讃える歌(3)


ご機嫌いかがですか、皆さん、トゥハーです

今日は5月19日です。125年前に、この日に、ベトナム中部ゲアン省、ナムダン県、キムリエン村で一人の赤ちゃんが生まれました。「グェンシンクン」という名の彼は青春時代、故郷の解放という夢を抱き「グン・アイ・コク」という名になり、多くの国に渡り、レーニン主義を学び、ベトナム革命運動を成功に指導しました。その人こそホーチミン主席です。

ホーチミン主席を讃える歌(3) - ảnh 1

今日のこの時間は前回に引き続きホーチミン主席を讃える歌お届けします。

はじめに「ホーおじさんの愛は僕の心を清らかにする」(Tinh Bac sang long ta)をどうぞ

「戦場からホーおじさんの声が聞こえてくる

僕の心の中で花が咲き誇る

独立は最も貴重なものである

ホーチミンの言葉は春の風とともに遠くまで飛んでいく

ホーチミン主席の言葉は祖国の宣言である

闇を照らして、明るい未来に向かって」

次に「ホーおじさんは僕たちと一緒に行軍する」(Bac cung chung chau hanh quan)どうぞ

「夜中、戦場へ向かう行軍する途中で

ホーチミンルートを前進する戦士たち

尊敬する指導者に捧げる花が咲いている

共産党に捧げる数千人の戦士の心

南部解放のため、国の統一のため

我々はホーチミン主席の導いた道で歩む」

最後に「ホーチミン、最も美しい名」(Ho chi minh dep nhat ten nguoi )をどうぞ

「数千曲の歌を歌う僕

緑の畑を越える歌

広々とした海を越える歌

穏やかな川面に響き渡る歌

数千曲の歌を歌う僕

早朝の日差しよりもっと美しいメロディー

山河に響き渡るメロディー

ホーチミン、ホーチミン

最も美しい名」

いかがでしたか、皆さん、今日はホーチミン主席を讃える歌をお届けしました。
それでは今日の音楽散歩道はこれで終わります。
また来週、お会いしましょう。

ご感想

他の情報