国家主席の新年挨拶

リスナーの皆さん、「CHUC MUNG NAM MOI」・新年明けましておめでとうございます。今日はベトナムでは旧正月の元旦でテト第1日目、ベトナム全国各地で人々は新春を楽しく迎えています。このテトを祝い特集番組をお送りしますのでどうぞ最後までお聞きなってください。

(音楽)

毎年大晦日の恒例になっているベトナム国家主席から全国民と、軍隊、国外在留ベトナム人に向けて新年を祝うメッセージをお届します。

国家主席の新年挨拶 - ảnh 1

では最初に、チュオン・タン・サン国家主席の今年の年頭メッセージの全文をお送りします。

(テープ)

全国民、兵士、国外在留ベトナム人の皆さん

新年2013年が明けた瞬間に、全国民、兵士、国外在留ベトナム人の皆さんにご健康やご多幸、ご成功をお祈り申し上げます。また、ベトナム国家と国民を代表して、世界各国の人々に「平和、友好、協力、発展」と言うお祝いの言葉をお送りします。

全国民の皆様、兵士、国外在留ベトナム人の皆さん

2012年は国の発展事業において、我々は様々な困難と試練を乗り越えてきました。これらの困難と試練はまだ終わっていません。ベトナム民族は「困難を前にすると団結を強化し困難解決のための力を作り出す」という良き伝統があります。

2013年を迎える瞬間はベトナム人一人一人が国を建設・保護してきた先祖代々の恩を思う時です。今日のベトナムは、ベトナム人の数多くの世代の犠牲や創意工夫、苦労、貢献の成果によるものです。我々の責任は祖先からの事業を受け継ぎ、国をさらに発展させ、保護することです。これは我々の義務でもあります。

全国民の皆様、兵士、国外在留ベトナム人の皆さん

新年に、ベトナム全国民はあらゆるチャンスを活用し、弱点を克服し、困難を乗り越え、国の工業化近代化事業と建設防衛事業を進めましょう。全国民が力を合わせば、成功すると確信します。

感謝申し上げます。

 

ご感想

他の情報