ベトナムの民謡とポップス

 

ご機嫌、いかがですか、皆さん、ホアイです。

この間、リスナーの皆さんからいろいろなお手紙をいただきました。その中で、福岡県、岡垣町のホカムラフミトさんからは「ベトナムの民謡とポップス」をリクエストしてくださいました。

リスナーの皆さん、お便り、どうもありがとうございました。

今日のこの時間はベトナムの民謡とポップスをお届けします。

はじめに北部の民謡「待つ」(Doi)をお聞きいただきましょう。

「私は橋のたもので貴方を待っている

橋の下には水が流れている

貴方は来てくれるだろうか

日差しが消えても

私は待っている」

トイミーが歌う「待つ」でした。

ベトナムの民謡とポップス - ảnh 1

南部の民謡「故郷のチャム木の香り」(Di trong huong tram)をお送りします。

「どこへ行っても

長い時が流れても

雲の色が変わり

風のむきが変わっても

君が私のことを忘れても

チャムの木の香りは

君を思い出させる」

ホァンホアーが歌う「故郷のチャム木の香り」でした

続いて、ベトナムポップスをご紹介します。

ベトナムの民謡とポップス - ảnh 2

「めぐってきた夢」(Khi giac mo ve)をどうぞ

「ある時、私達はここで出会い、共に天国の夢を見た

しかし、ある日貴方は去って行った

私は悲しみにくれ泣き続けた

私の心には今も貴方だけが居る

貴方には知っているかしら

貴方をとても愛している」

フォンタインが歌う「めぐってきた夢」でした。

いかがでしたか、皆さん、今日はベトナムの民謡とポップスをお届けしました。それでは今日のリクエスト音楽はこれで終わります。来週のこの時間をまたお楽しみに。ごきげんよう。

ご感想

他の情報