リクエスト音楽
ハー “皆さん、こんにちは。トゥーハです。今日も、やまざきちかこさんと一緒に、お送りします。まず、リスナーの方からのメッセージをご紹介します。”
やまざき “はい。福岡県岡垣町の他村文人さんからベトナム民謡のリクエストです。「ベトナムの豊かなマングローブの森や川や湖など大自然を歌った民謡をリクエストします」というメッセージを頂いています。“
ハー “他村さんはベトナム音楽がお好きなんでしょうか。お便りの中でよくリクエスト番組についてのコメントも書いて頂いてます。
ありがとうございます。では今日は、ベトナム各地の民謡をお送りします。ベトナムの民謡は2種類あります。古い民謡と現代的な民謡です。民謡は民族の魂です。幼い頃から自然と耳に入るなじみ深いものでもあります。大自然や人の愛、故郷への愛の歌です。では、はじめに、ベトナム北部の山岳地帯の少数民族の民謡をお送りします。
「北西の愛の歌」(Tinh ca Tay Bac)です。
やまざき “この歌の歌詞をご紹介します。
緑の森に花は香り、春の光に蝶は舞う
マー川の君、ムオンフン山の僕
清らかな谷は、僕達二人の影を映す
安らかなれこの山河 平和と幸に包まれて“
(曲)
ハー “続いて、ラオスとの長い国境線を持つベトナム中部高原地帯の民謡です。そのタイグエン地方は、野生動物や植物が溢れる赤土の
地域で、いろいろな少数民族の祭りが多い地方です。
「タイグエンの3月」(Thang 3 Tay nguyen )をお聴きください。
やまざき “歌の歌詞です。
3月、蜂が蜜を取る
3月、象が水を飲みに川へ向かう
3月、タイグエンの森が花で赤く染まる
村中に、歌声が響き
鳥が大空を飛ぶ
川で魚が泳ぐ
3月、私は愛する人に贈るため、ハンカチを織る
3月、タイグエンの幸せの季節“
(曲)
ハー “南部には広い平野があって、軟膏を作るためにチャムの林が
栽培されています。
最後にお送りするのは「チャム林の中を」(Di trong huong tram)”
やまざき “歌の歌詞です。
どこへ行っても
時が流れても
雲の色が変わり、風のむきが変わっても
君が僕のことを忘れても
チャムの木の香りが
君を思い出させる“
(曲)
やまざき “今日は自然の風景をテーマにしたベトナム各地の民謡をお送りしました。これで、この時間の日本語放送を終わります。担当は、ベトナム人アナウンサー、トゥーハとやまざきちかこでした。よい週末をお過ごしください。“