Женщины племени Заотханьфан и их любовь к традиционной вышивке

(VOVWORLD) - В свободные от сельскохозяйственных работ минуты женщины из племени Заотханьфан в общине Йентхан уезда Тъенйен провинции Куангнинь садятся за вышивальную работу. Узоры на шалях и платьях, передаваемые из поколения в поколение умелыми женскими руками, отражают традиционную красоту местной культуры.
Женщины племени Заотханьфан и их любовь к традиционной вышивке - ảnh 1Фото: VOV

Вышивание — одна из профессий, связанных с жизнью женщин племени Заотханьфан в общине Йентхан, где проживает более 90% его населения. Наряду с традиционной культурой, ритуалами и фестивалями, вышивка также передается женщинами из поколения в поколение, поэтому все взрослые женщины в Йентхане умеют вышивать. В свободное время мамы и бабушки сидят на крыльце и увлеченно обрабатывают каждый шов на своих изделиях. 35-летняя Тюй Тхи Хоа рассказывает, что по традиции девушки племени Заотханьфан  должны научиться вышивать и шить до свадьбы, чтобы сшить себе свадебный костюм и наряды для будущей свекрови и сестер мужа:

«Вышивка – традиционное ремесло нашего народа, переданное нам от бабушек и дедушек и родителей. Нужно последовательно и спокойно учиться, переходить от простого к сложному. Узоры на подоле брюк и лацканах рубашки самые сложные. На вышивку подола пары штанов уходит два-три месяца, для изготовления рубашки с двойными узорами на подоле требуется около месяца, а на весь костюм уходит около пяти месяцев».

Традиционный костюм женщин племени Заотханьфан довольно сложен и включает в себя рубашку, брюки, пояс, шляпу и шаль. Узоры и мотивы на женских рубашках часто наносятся на подол и переднюю часть в виде полос шириной около 10 см. Узоры на брюках вышиваются в самом низу штанин, и имеют длину около 30 см. Это места с наибольшим количеством узоров на костюмах племени Заотханьфан. В свою очередь пояс представляет собой полосу белой ткани шириной от 5 до 7 см, часто расшитую множеством гармоничных узоров.

По словам Тюй Тхи Хай, вышивка не только помогает создавать традиционные костюмы, но также выражает  культурные особенности, образ жизни и верования племени Заотханьфан:

«Эти мотивы народности Зао отвечают правилам фэн-шуй и соответствуют верованиям нашей этнической группы. Каждый уровень узоров имеет символический духовный смысл. Они представляют собой санскритские буквы, образы деревьев, птиц и животных, выполненные в ярких, но гармоничных тонах, и вышитые с обеих сторон ткани. Головные уборы племени Заотханьфан чрезвычайно сложны по строению. Оригинальная шляпа в прошлом делалась из 100 складок ткани, 100 тонких пластин дерева, соединенных между собой 32 иглами, проколотыми сверху вниз. Я видела, как один из наших заоских мастеров делал шляпу за целый месяц, и такая шляпа будет сопутствовать заоской женщине в течение всей ее жизни».

В своей концепции сохранения культурной самобытности через развитие местного туризма община Йентхан определила вышивку как свое преимущество, и администрация общины всегда поддерживает жителей в сохранении этого традиционного промысла. Председатель Народного совета общины Йентхан Фам Ван Хынг  сказал, что правительство общины всегда сопровождает своих жителей в сохранении и продвижении культурных ценностей, особенно вышивки:

«Мы открыли два клуба по сохранению национальной культурной самобытности, это Клуб по сохранению национальной культурной идентичности племени Заотханьфан и Клуб по сохранению культуры племени Заотханьи. Во время праздников и фестивалей мы ведем пропагандистскую работу  и призываем людей, особенно женщин, к ношению национальной одежды. Наши женщины очень ждут эти праздники, чтобы наряжаться в костюмы, пропитанные самобытностью  народа».

Для сохранения и продвижения культурных ценностей, в том числе вышивки, на уездном уровне администрация уезда Тъенйен также создала клубы по сохранению вышивального ремесла этнических групп Заотханьфан,  Заотханьи, Шанти и др. Заместитель руководителя отдела культуры уезда Тъенйен Зыонг Тхи Хау сказала:

«Национальные костюмы этнических меньшинств в Тъейене изготавливаются очень скрупулезно вручную, что требует от женщин хорошего эстетического чувства и точности движений. В современном обществе эта профессия с каждым днем теряет свою актуальность. Однако, чтобы сохранить ее и научить ей молодежь, уезд Тъейен разработал ряд проектов, в которых внимание и ресурсы выделяются пропаганде и популяризации ремесла среди населения, а также поддержанию вышивальных клубов и превращению вышивальных изделий в туристические продукты. C помощью этих клубов молодежь учат вышивке, и сейчас, по крайней мере, они могут вышивать свою одежду.

Представители народности Заотханьфан гордятся тем, что через сохранение и продвижение культурной самобытности они выражают свою  любовь к национальному костюму с его красочными узорами, содержащими в себе все мировоззрение народности.

Добавить комментарий

Другие