Церемония презентации 8 томов полного собрания исторических записок Дайвьета (Дайвьет шы ки тоан тхы), переведенных на русский язык

(VOVWORLD) - Это важнейшая работа российского востоковедения в последние годы.
Церемония презентации 8 томов полного собрания исторических записок Дайвьета  (Дайвьет шы ки тоан тхы), переведенных на русский язык - ảnh 1Фото: VOV

15 марта в Москве Центр изучения Вьетнама и АСЕАН при Институте Китая и современных азиатских государств РАН организовал церемонию презентации 8 томов полного собрания исторических записок Дайвьета  (Дайвьет шы ки тоан тхы), переведенных на русский язык. Это важнейшая работа российского востоковедения в последние годы.

Церемония презентации 8 томов полного собрания исторических записок Дайвьета  (Дайвьет шы ки тоан тхы), переведенных на русский язык - ảnh 2Выступает доктор исторических наук Андреей Федорин. Фото: VOV

Более 6000 страниц  перевода полного собрания исторических записок Дайвьета  на русский язык является работой многих российских специалистов и ученых во главе с доктором исторических наук Андреем Федориным. Эта работа способствует тому, чтобы россияне лучше изучили вьетнамскую историю и культуру. Кроме того, она вдохновляет многих представителей российской молодежи и востоковедов на изучение Вьетнама, что приведет к формированию нового поколения вьетнамистов в России.

Добавить комментарий

Другие