(VOV)-ในภาษาเวียดนาม การเรียงศัพท์เพื่อเป็นประโยคเรียนศัพท์ใหม่เกี่ยวกับการถามทาง ซึ่งก่อนอื่นมาทำความเข้าใจกับบทสนทนาเกี่ยวกับการถามทางเพื่อทราบว่าการตั้งประโยคในภาษาเวียดนามเป็นยังไง อันที่จริงก็ไม่ยุ่งยากมากเพราะเป็นการประกอบศัพท์ต่างๆเข้าด้วยกัน
A: Xin lỗi, làm ơn chỉ cho tôi đường đến hồ Hoàn Kiếm
(ซินโหลย หล่ามเอินฉีจอโตยเดื่องเด๊นโห่หว่านเกี๊ยม)
ขอโทษครับ กรุณาชี้ทางไป hồ Hoàn Kiếm ให้ผมด้วยครับ
B: Anh đi thẳng, đến ngã tư thì rẽ phải, đi tiếp rồi rẽ trái là tới
(แองดีถัง เด๊นหงาตือถี่แร้ฝาย ดีเตี๊ยบโหร่ยแร้ช้ายหล่าเต๊ย)
คุณเดินตรงไป ถึงสี่แยกแล้วเลี้ยวขวา เดินต่อไปแล้วเลี้ยวซ้ายก็ถึงค่ะ
A: Xin lỗi, làm ơn chỉ cho tôi đường đến hồ Hoàn Kiếm
(ซินโหลย หล่ามเอินฉีจอโตยเดื่องเด๊นโห่หว่านเกี๊ยม)
ขอโทษครับ กรุณาชี้ทางไป hồ Hoàn Kiếm ให้ผมด้วยครับ
B: Anh đi thẳng, đến ngã tư thì rẽ phải, đi tiếp rồi rẽ trái là tới
(แองดีถัง เด๊นหงาตือถี่แร้ฝาย ดีเตี๊ยบโหร่ยแร้ช้ายหล่าเต๊ย)
คุณเดินตรงไป ถึงสี่แยกแล้วเลี้ยวขวา เดินต่อไปแล้วเลี้ยวซ้ายก็ถึงค่ะ
A: Cảm ơn chị/ขอบคุณครับ
(ก๋ามเอินจิ)
ในบทสนทนานี้มีศัพท์ต่างๆคือ
| Rẽ trái - แร้ช้าย |
เลี้ยวซ้าย |
| Rẽ phải - แร้ฝาย |
เลี้ยวขวา |
| Đi thẳng - ดีถัง |
เดินตรงไป |
| Đường - เดื่อง |
ทาง/ถนน |
| Đi - ดี |
เดิน/ไป |
| Xin lỗi - ซินโหลย |
ขอโทษ |
| Anh(chị) / tôi - แอง (จิ)/ โตย |
พี่/ฉัน |
| làm ơn - หล่ามเอิน |
กรุณา |
| chỉ - ฉี |
ชี้ |
| cho - จอ |
ให้ |
| đến/ tới -เด๊น/เต๊ย |
ถึง |
| hồ - โห่ |
สระ |
| ngã tư -หงาตือ |
สี่แยก |
| rồi - โหร่ย |
แล้ว |
| Cảm ơn - ก๋ามเอิน |
ขอบคุณ |
