บทเพลงอมตะเกี่ยวกับทหารเวียดนาม
(VOVWORLD) - ท่านผู้ฟังที่เคารพ เนื่องในโอกาสวันทหารทุพพลภาพและพลีชีพเพื่อชาติ 27 กรกฎาคม ในรายการ “เรื่องของดนตรี” ของเราวันนี้ ขอเชิญท่านฟังบทเพลงที่เป็นอมตะเกี่ยวกับทหารเวียดนาม เพื่อเป็นการแสดงความสำนึกในบุญคุณต่อการเสียสละเลือดเนื้อและชีวิตวัยเยาว์ของทหารพลีชีพเพื่อชาติและคุณแม่วีรชนในการต่อสู้เพื่อช่วงชิงเอกราชในอดีต
“Bài ca không quên” หรือ “บทเพลงที่ไม่สามารถลืมเลือน” เป็นเพลงที่แต่งโดยนักดนตรี ฝ่ามมิงต๊วน ที่เคยเป็นทหารที่เข้าร่วมการต่อสู้อย่างดุเดือดในสมรภูมิเป็นเวลา 15 ปี นักดนตรี ฝ่ามมิงต๊วน เคยเห็นด้วยตาตนเองและเคยฝังศพเพื่อนร่วมรบหลายนายที่ได้สละชีวิตเพื่อประเทศ และความรู้สึกเศร้าอย่างที่สุดที่ต้องฝังศพลูกอายุ 4 เดือนด้วยมือตนเอง เพราะในระหว่างการเดินทัพ ครอบครัวของนักดนตรี ฝ่ามมิงต๊วนและขบวนทหารเดินทัพเจอกับหน่วยลาดตระเวนของศัตรูและกลัวว่าเสียงร้องไห้ของลูกจะทำให้ศัตรูรู้ที่ซ่อน ภรรยาของเขากอดลูกไว้แน่น เมื่อทหารศัตรูกลับไป ทหารทุกคนปลอดภัยแต่ลูกของเขาเสียชีวิต ... “บทเพลงที่ไม่สามารถลืมเลือน” สามารถเข้าถึงหัวใจของผู้ฟัง สะท้อนความรักของพ่อแม่ต่อลูกหลานและความเป็นเพื่อนร่วมรบ โดยเฉพาะความรักบ้านเกิดและประเทศ
เพลง “Giai điệu tổ quốc” หรือ “ลีลาแห่งปิตุภูมิ” ของนักดนตรี เจิ่นเตี๊ยน ได้สื่อถึงความรักประเทศโดยเฉพาะภาพลักษณ์เกี่ยวกับประชาชาติที่ต้องต่อสู้กับศัตรูในตลอดเวลานับพันปี แต่ก็ได้รับชัยชนะอย่างรุ่งโรจน์ เพลงนี้ขับร้องโดยศิลปินประชาชน ก๊วกฮึง
ท่านผู้ฟังที่เคารพ ในสงคราม มีคุณแม่หลายๆ คน ได้สละทุกสิ่งทุกอย่าง รวมทั้งชีวิตตนเองเพื่อปกป้องทหารลุงโฮที่พวกเขาถือเป็นลูกหลานของตน เราสามารถเห็นภาพคุณแม่เหล่านี้ผ่านเพลง “Huyền thoại mẹ” หรือ “ตำนานคุณแม่” ซึ่งนักดนตรี จิ่งกงเซิน ได้นำเรื่องราวของคุณแม่ที่ชื่อ “ส๊วด” ที่เป็นคุณแม่วีรชนที่ได้พายเรือพาทหารเวียดนามข้ามแม่น้ำท่ามกลางดงระเบิดเป็นเวลาหลายปี ลำดับต่อไป ขอเชิญท่านฟังเพลงนี้ผ่านเสียงร้องที่หวานไพเราะของศิลปินประชาชน ทูเหี่ยน
เพลง “ Biết ơn chị Võ Thị Sáu” หรือ “สำนึกในบุญคุณ หวอถิเซ้า”ที่แม้จะเป็นเพลงเก่าที่แต่งเมื่อปี 1958 แต่เพลงนี้ถือเป็นเพลงอมตะที่ยังคงสร้างซาบซึ้งใจให้แก่ผู้ที่ได้ฟังมาจนถึงปัจจุบันเพลงนี้เป็นผลงานของนักดนตรี เหงียนดึ๊กตว่าน ต่อไปนี้ ขอเชิญท่านฟังเพลง “ Biết ơn chị Võ Thị Sáu” ขับร้องโดยนักร้อง แทงทวี้
ท่านผู้ฟังคะ เพลง “Biết ơn chị Võ Thị Sáu” ถือเป็นการสิ้นสุดรายการเพลงของเราวันนี้นะคะ ถ้าหากมีความคิดเห็นติชมสามารถส่งมายังรายการของเราตามที่อยู่ รายการภาคภาษาไทย สถานีวิทยุเวียดนามเลขที่ 45 ถนนบ่าเจี๋ยว กรุงฮานอย (Thaisection 45 Ba Trieu – Ha Noi – Viet Nam) หรือสำนักงานตัวแทนสถานีวิทยุเวียดนามประจำประเทศไทย 842/64 คอนโด แอสปาย พระราม 9 ซอยพระราม 9แยก 2 ถนนพระราม 9, แขวงห้วยขวาง, เขต ห้วยขวาง กรุงเทพมหานคร 10310 ทาง www.vovworld.vn หรือ fanpage Facebook VOV5 THAI RADIO