Hai Phong protege y promueve el “hat dum”, nuevo Patrimonio Cultural Intangible de Vietnam

(VOVWORLD) - El “hat dum” o “hat doi” es un tipo de canto-diálogo que se interpreta normalmente en los festivales. Su cuna es el distrito de Thuy Nguyen, de la ciudad portera de Hai Phong. Entonces, sus contenidos suelen vincularse con las costumbres de los pobladores costeras, así como con sus actividades de producción y sus fiestas tradicionales. Recientemente, esta manifestación artística fue reconocida como Patrimonio Cultural Intangible de Vietnam.
Hai Phong protege y promueve el “hat dum”, nuevo Patrimonio Cultural Intangible de Vietnam - ảnh 1 Un festival primaveral del "hat dum" en Thuy Nguyen

Conforme a antiguos documentos, el “hat dum” nació durante los siglos XII y XVI bajo las dinastías Tran y Mac en el delta del río Rojo, concretamente de la ciudad portuaria de Hai Phong. Aunque este tipo de arte apareció hace mucho tiempo en distritos como Do Son, An Hai y Kien Thuy, se reconoce a Thuy Nguyen como su tierra de origen. Eso se debe, como dijeron los investigadores, a que el “hat dum” estuvo  estrechamente relacionado con una costumbre muy antigua de las chicas locales. En el pasado, las féminas de Thuy Nguyen solían usar una bufanda negra para cubrir su cabello y cara para protegerlos del sol y del agua de mar. Esta franja de tela solo se la quitaban una vez al año, en el festival de primavera, cuando las muchachas solteras revelaban su rostro y cantaban con los chicos.     

En el pasado, había dos formas de interpretar el “hat dum”: uno entre grupos de tres o cuatro miembros, y otro entre una fila de mujeres y otra de hombres.  La última forma era la más usual durante las fiestas en los templos, las pagodas y otros lugares religiosos. Cuando empezaba una sesión, un muchacho invitaba a una chica a cantar con él. Si ella aceptaba, tomaba la mano de él y los dos intercambiaban melodías románticas. Después, si a la chica le gustaba la voz del muchacho, se despojaba de la bufanda y mostraba su rostro, además de obsequiarle con algún presente e invitarle a comer en su casa.

Hoy en día, las formas de “hat dum” han cambiado, pero afortunadamente preservan algunas características del pasado. Phung Van Manh, director del Centro de Cultura e Información de Thuy Nguyen, dijo: “Ahora se usa el “hat dum” no solo para expresar amor, sino también para honrar la belleza del trabajo, felicitarse mutuamente y hacer acertijos. Concretamente, los enamorados la aprovechan para solicitar su casamiento. Mientras, los agricultores utilizan imágenes de la naturaleza como árboles, peces y estrellas para estimular el espíritu laboral. Además, la gente puede interpretar los cantos para hacer preguntas y desafiar a los demás a responderlas, lo que demuestra la inteligencia y la improvisación de los participantes.”

Debido a los cambios impuestos por la vida moderna, el “hat dum” ha experimentado muchos altibajos. A mediados del siglo XX, esta manifestación tradicional perdió su popularidad entre los jóvenes locales, que preferían melodías más dinámicas para expresar su amor. Pero gracias a los esfuerzos de las autoridades de Thuy Nguyen, este tipo de canto hablado ha sido conservado y promovido en los festivales primaverales distritales. Especialmente, se imparten clases del “hat dum” a los niños en algunas aldeas de la localidad. Dinh Thi Yen, del grado 8 en la escuela secundaria de Lap Le, quien ha llevado cuatro años participando en una de esas clases, manifestó: “Mis padres me estimulan a inscribirme en esta clase para preservar uno de los buenos rasgos culturales del país. Al principio, sentí timidez al cantar, pero gradualmente he ganado confianza. Los artesanos profesores me enseñan con mucha devoción sobre cómo cantar. Me parece muy interesante.”

Según Nguyen Duc Giang, presidente del Comité de Arte Folclórico de Hai Phong, el “hat dum” poco a poco ha recuperado su popularidad en muchos distritos del delta del río Rojo, como en Do Son, Kien Thuy, Cat Hai y Thuy Nguyen (de Hai Phong), o en las provincias de Quang Ninh y Thai Binh. En los festivales primaverales, las melodías de este canto-diálogo están presentes, demostrando así la vitalidad de un nuevo patrimonio cultural de Vietnam. 

comentar

Otros