La hermosura de los trabajadores vietnamitas en canciones clásicas

(VOVWORLD) - Queridos oyentes, con motivo del Día Internacional del Trabajo (primero de mayo), en el programa de música de esta semana, disfrutemos de unas canciones magníficas que honran la hermosura de los trabajadores vietnamitas a través de vocalistas consagrados como Trong Tan y Dang Duong.

 
 

En la historia de la música vietnamita hay muchas canciones que honran a los trabajadores, los que han inspirado, con su esfuerzo y entusiasmo, la creación de obras musicales que estimulan el desarrollo del país tanto en tiempos de guerra como de paz.  Una de ellas, sin dudas, es “Luces de las estrellas en la noche” - una composición del músico extinto Phan Huynh Dieu, que es una pieza favorita del público.

La canción fue escrita por este ilustre músico en 1962, derivada de sus sentimientos cuando en una noche de verano, desde su pequeña habitación en un piso alto, miró hacia el dormitorio de Kim Lien, en Hanói, y vio bajo la luz del sitio de construcción el ajetreo y el bullicio creado por los trabajadores. 

La hermosura de los trabajadores vietnamitas en canciones clásicas - ảnh 1Foto de ilustración

La imagen de los trabajadores que confían y aman la vida también se retrata vívidamente en “Canción de Construcción” del difunto músico Hoang Van, compuesta en la etapa después de la liberación del sur y la consecuente reunificación del país en 1975.

Desde las alegres melodías y letras, llenas de entusiasmo “Querido amigo, ¿has escuchado la alegría de las personas que se mudan a la nueva casa que acabamos de construir...”, hasta el clímax del sentimiento generado cuando entona “Queridos amigos, creen, amen y canten con nosotros, los constructores creen en el amor para una nueva vida”. Esta obra elogia el espíritu resiliente del pueblo vietnamita.

Por eso las canciones del músico Hoang Van son tan queridas y apreciadas por los oyentes, porque escribió sobre la laboriosidad, pero también sobre el sentido humanista de los trabajadores, y la rutina diaria de los mismos.

En los años 60 del siglo XX, con la responsabilidad cívica y la emoción de la creatividad artística, Hoang Van, junto a otros músicos establecidos, realizó excursiones a las minas.

La canción “Soy minero” se estrenó en 1964, después de un viaje de campo a las minas de Quang Ninh, cuando Hoang Van fue testigo con sus propios ojos de cómo los mineros vivían y trabajaban en circunstancias extremadamente difíciles.

Por primera vez, Estados Unidos lanzó bombas para destruir ferozmente la ciudad de Hon Gai y la bahía de Ha Long, pero los mineros no tuvieron miedo, y con arrojo entraron fervientemente al horno de producción, demostrando su entrega y amor por el trabajo.

“Soy minero” se convirtió en una canción que perdura con los años, ocupando un lugar significativo en una época musical escrita sobre los mineros en particular y los trabajadores en general. 

Los trabajadores entusiastas en el sitio de construcción son el tema central de la canción “El canal que excavamos” del músico Pham Tuyen. El músico cuenta cómo en 1977 llegó a Ben Tre, y presenció el apasionante movimiento de riego para la producción agrícola en el delta del río Mekong, leyó en el diario Saigón Giai Phong (Saigón Liberación) el poema "El canal que creamos", lo que le sirvió de inspiración para componer una obra musical del mismo nombre. Pham Tuyen, junto con el poeta Bui Van Dung, creó una canción con influencias sureñas, sobre el entusiasmo en el entorno laboral.

Hay varias canciones compuestas para homenajear a los trabajadores, especialmente en los primeros años de la reconstrucción del Norte como “La albañila capitalina”, “La encaladora”, “La mano del albañil”.  Se puede decir que estas obras han reflejado el espíritu de trabajo duro de los vietnamitas y su creatividad en las actividades laborales.

Amigos oyentes, aquí nos gustaría cerrar el programa musical de esta semana. Gracias por su atención y nos vemos la próxima semana. ¡Adiós!

 

comentar

Javier González Nungaray

Saludos cordiales y muchos 73s para todos en la redacción en español de la Voz de Vietnam, no se y no nos llega ningún... Más

Otros