La entrada en vigor del Tratado de Alta Mar abre nuevo espacio de cooperación para Vietnam, dice vicecanciller

(VOVWORLD) - El Acuerdo sobre la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar con respecto a la Conservación y el Uso Sostenible de la Biodiversidad Marina en Zonas Fuera de la Jurisdicción Nacional (Tratado de Alta Mar) entró oficialmente en vigor hoy.
La entrada en vigor del Tratado de Alta Mar abre nuevo espacio de cooperación para Vietnam, dice vicecanciller - ảnh 1Nguyen Minh Vu, viceministro permanente de Relaciones Exteriores de Vietnam. (Foto: Phuong Hoa/VNA)

Según Nguyen Minh Vu, viceministro permanente de Relaciones Exteriores de Vietnam y presidente de la 35.ª Conferencia de los Estados Partes de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, su país firmó el Acuerdo el primer día de su apertura a la firma, completó los procedimientos de ratificación y depositó el instrumento de ratificación el 9 de junio de 2025.

Esto demuestra el firme compromiso y la responsabilidad de Vietnam en la protección de sus mares y océanos, así como en la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad marina, afirmó.

El vicecanciller dijo que la entrada en vigor del Acuerdo abre amplias oportunidades sin precedentes y un espacio de cooperación para Vietnam en la conservación de la biodiversidad marina y el desarrollo sostenible de la economía marítima.

Para Vietnam, el Acuerdo crea condiciones favorables para fortalecer la cooperación internacional, el acceso al conocimiento, datos y tecnologías avanzadas, contribuyendo así a mejorar las capacidades de investigación científica marina y la gestión y protección del medio marino.

Como Estado Parte del Acuerdo, Vietnam contribuirá de forma proactiva y responsable a su implementación efectiva, participando plenamente en los mecanismos relacionados con los cuatro pilares: acceso y distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de los recursos genéticos marinos; establecimiento y gestión de áreas marinas protegidas; evaluación del impacto ambiental de las actividades realizadas en zonas marítimas fuera de la jurisdicción nacional; y desarrollo de capacidades y transferencia de tecnologías marinas, aseguró el diplomático.

Añadió, además, que Vietnam se hará oír y defenderá los intereses legítimos de los países con capacidades limitadas, así como de aquellos gravemente afectados por el cambio climático, garantizando al mismo tiempo el cumplimiento de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

Noticias Relacionadas

comentar

Otros