ច្រៀង Eirei-ការសំណេះសំណាលតាមរយៈតន្ត្រីរបស់ជនជាតិ E de

(VOVWORLD) -និយាយដល់ចំរៀងប្រជា ប្រិយរបស់ជនជាតិ E de គេតែងតែនិយាយដល់ចង្វាក់ K’ưt និងចង្វាក់ Eirei ។ ប្រសិន បើចម្រៀង K’ưt គ្មានចង្វាក់ច្បាស់លាស់និងមានលក្ខណៈ បង្ហាញមនោសញ្ចេតនានោះ គឺ Eirei ជាបទចំរៀងដែលមានចង្វាក់ភ្លេងសប្បាយរីក រាយ ជាការសំណេះសំណាលតាមរយៈតន្ត្រីយ៉ាងរស់រវើកដែរ។
ច្រៀង Eirei-ការសំណេះសំណាលតាមរយៈតន្ត្រីរបស់ជនជាតិ E de - ảnh 1 ការច្រៀងចម្រៀង Eirei របស់សហគមន៍ជនជាតិ E de

តាំងពីយូរណាស់មកហើយ ច្រៀង Eirei បានក្លាយទៅជាជីវភាពវប្បធម៌សហ គមន៍របស់ជនជាតិ E de នៅ Tay Nguyen។ Eirei មានចង្វាក់សប្បាយរីករាយ ដែល បានសម្តែងនៅកន្លែងមានមនុស្សច្រើនកុះករ។ ពីមុននេះ ចង្វាក់ Eirei តែងតែបាន ច្រៀងនៅក្នុងពិធីបុណ្យសប្បាយៗរបស់ជនជាតិ E de ប៉ុន្តែ ត្រឹមតែក្នុងបុណ្យសព ទើបគេប្រើប្រាស់ឧបករណ៍តន្ត្រីដូចជាខែន ding năm (ជាប្រភេទឧបករណ៍តន្ត្រីផ្លុំមួយ របស់ជនជាតិ E de) សម្រាប់កំដរដែរ។ ក្រោយមក ការសម្តែងសិល្បៈគឺលើកទឹកចិត្ត ឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍កំដរ ជាពិសេសក្នុងការច្រៀង Eirei គេតែងតែប្រគុំជាមួខែន ding nam ឬមានអ្នកច្រៀងកំដរផងដែរ។ សិល្បៈករ  Aê Tuôr នៅភូមិ Drai Hling ឃុំ Hoa Xuan ទីក្រុង Buon Ma Thuot ខេត្ត Dak Lak បានឲ្យដឹងថា៖

        “បច្ចុប្បន្ន មានអ្នកច្រៀង Eirei គឺត្រូវមានអ្នកកំដរខែន ding nam ផង។ ប៉ុន្តែ កាលនោះក៏មានច្រើននាក់ច្រៀង Eirei ដោយមិនត្រូវការ ខែន ding nam ផង។ ពោល គឺត្រឹមតែច្រៀងពាក្យពេជ្រប៉ុណ្ណោះ មិនត្រូវភ្លេងកំដរឡើយ។ ពេលស្តាប់ទៅ ដូចជាមិន សូវទំនងទេ។ នៅពេលច្រៀងកំដរដោយខែន ding nam នោះ ការស្តាប់ច្រៀងពិរោះជាង”។

        ចង្វាក់ក្នុងការច្រៀងចម្រៀង Eirei របស់ជនជាតិ E de គឺច្រៀងឆ្លងឆ្លើយ។ ច្រៀង  Eirei ឆ្លងឆ្លើយមាន៣ប្រភេទ គឺ ច្រៀងឆ្លងឆ្លើយសាសងគ្នា ច្រៀងឆ្លងឆ្លើយស្ងើចសរ សើរសោភណភាពស្រស់ស្អាតក្នុងជីវភាពរស់នៅ បណ្តៅកូនចៅ និងទីបីគឺប្រភេទ ច្រៀងសួរគ្នាទៅវិញទៅមក។

        ចំណុចពិសេសក្នុងចង្វាក់ចម្រៀង eirei គឺមិនត្រឹមតែមានការច្រៀងឆ្លងឆ្លើយគ្នា រវាងបុរសនិងនារីប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានការច្រៀងឆ្លងឆ្លើយរវាងបុរសនិងបុរស នារីនិងនារីទៀតផង ដូចជាការសន្ទនាតាមរយៈតន្ត្រីរវាងមនុស្សពីរនាក់អញ្ចឹង។ តាម សិល្បៈករ Aduon Nhuăn នៅឃុំ Ea Tul ស្រុក Cư Mgar ខេត្ត Dak Lak ថា ច្រៀង eirei ជាពិសេស ច្រៀង eirei ឆ្លងឆ្លើយគឺពិបាកណាស់ មិនមែនមនុស្ស ណាក៏អាច ច្រៀងបានទេ។ អ្នកច្រៀងត្រូវចេះចង្វាក់ យល់និងចំណាំពាក្យផ្ទួននិងមានការឆ្លើយ តបយ៉ាងឆាប់រហ័ស។ សិល្បៈករ Aduon Nhuăn បានឲ្យដឹងថា៖

        “ក្នុងភូមិមានពិធីសែនក្របីឬក្នុងពិធីបុណ្យសពនោះគឺចាស់ជរាក្នុងភូមិនឹងច្រៀង k’ưt ហើយគូរបុរសនិងនារីនឹងផឹកស្រាពាង ដល់ពេលស្រវឹងស្រាងៗបានចាប់ផ្តើមផ្លុំខែន ding nam ច្រៀង eirei។ ក្នុងការច្រៀង ប្រសិនបើនាងក្រមុំចាប់អារម្មណ៍លើបុរសណា ម្នាក់ នាងនឹងច្រៀងតបបុរសនោះវិញ ហើយបុរសនោះ នឹងច្រៀងឆ្លើយតបវិញជាមួយពាក្យ ផ្ជួនរបស់នារី។ មានគូស្រកខ្លះ ក្លាយទៅជាប្តីប្រពន្ធតាម រយៈការច្រៀង eirei ជាមួយ គ្នាដែរ”។

        នាបច្ចុប្បន្ន ដោយសារតម្រូវការបំរើទេសចរណ៍និងធ្វើសមាហរណកម្ម អ្នកភូមិ អាចច្រៀង Eirei នៅគ្រប់ទីកន្លែង។ ដោយចង្វាក់សប្បាយរីករាយ eirei បានជារបៀប ចម្រៀងនេះតែងតែបានច្រៀងក្នុងពិធីភ្ជាប់ពាក្យ ពិធីមង្គលការនិងពិធីបុណ្យនានារបស់ ភូមិផងដែរ។ ចង្វាក់និងពាក្យផ្ជូនដ៏វិសេសវិសាលរបស់ Eirei នោះបានធ្វើឲ្យតន្ត្រីករជា ច្រើននាក់ បំផុសអារម្មណ៍របស់ខ្លួន ដើម្បីនិពន្ធឡើងនូវបទចម្រៀងល្បីឈ្មោះស្តីពី Dak Lak, Tay Nguyen ដូចជា “នៅស្រឡាញ់គ្នាសូមត្រ ឡប់មក Buon Ma Thuot វិញ” “H’Zen ទៅស្រែ”។ ប៉ុន្តែ ក៏ដូចជាវីរៈកថានិងគងឃ្មោះដែរ ច្រៀង Eirei របស់ជនជាតិ  de កំពុងប្រឈមមុខនឹងការសាបសូន្យដោយខ្វះអ្នកស្នងមរតក។ តាមតន្ត្រីករនិងជា អ្នកស្រាវ ជ្រាវវប្បធម៌ប្រជាប្រិយ Linh Nga Niê Kdăm ថា ការអភិរក្សនិងបង្រៀនច្រៀង ចម្រៀង Eirei គឺពិបាកណាស់ ដោយសារខ្វះឆាកសម្តែង ចំនួនសិល្បៈករឆ្នើមកាន់តែ តិចទៅៗ ហើយអ្នកមានចំណងចំណូលចិត្តរៀនចម្រៀង Eirei ក៏មិនសូវមានដែរ។ តន្រ្តីករ Linh Nga Niê Kdăm បានឲ្យដឹងថា៖

        “ពីមុននេះ អ្នកភូមិមានទម្លាប់ផាកពិន័យតាមរយៈពាក្យផ្ជូន។ ក្រៅ ពីនោះ គេជួប គ្នា សំណេះសំណាលតាមរយៈការច្រៀង kưt និងច្រៀង Eirei។ ប៉ុន្តែ ឥឡូវនេះ ទម្លាប់ នោះគឺមិនមានទៀតទេ។ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ បច្ចុប្បន្នក៏មិនសូវមានកន្លែងសម្រាប់ សម្តែងទៀតផង ថែមទាំងគ្មានអ្នកបង្រៀនទៀត តាមនោះ ការបាត់បង់គឺចំពោះមុខហើយ”។

        ជីវភាពរស់នៅកាន់តែទំនើបប៉ុន្តែក៏ពោរពេញទៅដោយការព្រួយបារម្ភដែរ។ ហេតុ ដូច្នេះគឺត្រូវការនូវការជួបប្រាស្រ័យតាមរយៈចង្វាក់ភ្លេងសម្បូរបែប ធ្វើឲ្យជីវភាពរស់នៅខាងស្មារតីរបស់ជនជាតិ E de កាន់តែប្រសើឡើង។ ប៉ុន្តែ រឿងដំណាលនិងការ សំណេះសំណាលតាមរយៈការតន្ត្រី ច្រៀង Eirei នោះ បានបន្តដែរឬទេ គឺអាស្រ័យ ទៅ លើសហគមន៍ជនជាតិ E de ម្ចាស់នៃរបៀបច្រៀងពាក្យផ្ជូនដែលទាក់ ទាញមនុស្សគ្រប់រូប៕

ប្រតិកម្មទៅវិញ

ផ្សេងៗ