ชื่อของคนเวียดนามส่วนใหญ่ประกอบไปด้วย นามสกุล/ชื่อตระกุล+ชื่อกลาง+ชื่อตัว นอกนั้นก็มีกรณีพิเศษที่ชื่อมีเพียง 2 คำหรือมากกว่า3คำ ซึ่งไม่เหมือนหลายประเทศที่เขียนชื่อก่อนแล้วตามด้วยนามสกุล
ชื่อของคนเวียดนามส่วนใหญ่ประกอบไปด้วย นามสกุล/ชื่อตระกุล+ชื่อกลาง+ชื่อตัว นอกนั้นก็มีกรณีพิเศษที่ชื่อมีเพียง 2 คำหรือมากกว่า3คำ ซึ่งไม่เหมือนหลายประเทศที่เขียนชื่อก่อนแล้วตามด้วยนามสกุล ขอยกคัวอย่างคนชื่อ Nguyễn Văn Tý (เหงีวยนวันตี๊) มีนามสกุล "เหงีวยน" ชื่อกลางคือ "วัน"และชื่อตัว "ตี๋"
โดยนามสกุล/ชื่อตระกุลที่พบเห็นมากที่สุดคือ Nguyễn (เหงียวน) - Trần (เจิ่น) - Lê (เล)- Phạm (ฝ่าม)- Vũ (วู๊) - Hoàng (หว่าง) - Phan (ฟาน) .....
สำหรับชื่อกลาง เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่าผู้นั้นเป็นหญิงหรือชาย และสมัยก่อนมักจะมีสองคำคือวันและถิ โดยหญิงจะนิยมใช้คำว่า Thị (ถิ) ส่วนผู้ชายนิยมใช้คำว่า Văn (วัน)
เรื่องชื่อของแต่ละคนก็มีความเปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัย หากสมัยก่อนมักจะใช้ชื่อแบบชาวบ้านเพราะคนโบราณเชื่อว่าการตั้งชื่อเด็กไม่สวยจะยิ่งช่วยให้เด็กโตเร็วแข็งแรง โดยอาจจะเป็นชื่อตามปีนักษัตรหรือชื่อผลไม้ต่างๆ เช่น นา (Na)/น้อนหน่า มิต(Mít)/ขนุน ติ๊(Tý)/ หนู มุ่ย(Mùi)/แพะ สิว(Sửu)/ควาย .....
|
(Photo: Internet) |
Họ (เหาะ) นามสกุล/ชื่อตระกุล
Nguyễn (เหงียวน)
Trần (เจิ่น)
Lê (เล)
Phạm (ฝ่าม)
Vũ (วู๊)
Võ (เหวา)
Thái (ถาย)
Hoàng (หว่าง)
Phan (ฟาน)
Dương (เยือง)
Đặng (ดั๋ง)
Bùi (บุ่ย)
Đỗ (โด๋)
Hồ (โห่)
Ngô (โง)
Lý (หลี)
Tên đệm (เตนเด๋ม) ชื่อกลาง
Văn (วัน)
Thị (ถิ)
Tên (เตน) ชื่อ