(VOVWORLD) -ในบทเรียนวันนี้ เราจะมาทำความรู้จักคำถามในภาษาเวียดนามเมื่อเปรียบเทียบกับคำถามในภาษาไทยต่อไปตามคลิปวิดีโอของอาจารย์เกิ๋มตู๋ ครูจากโรงเรียนนานาชาติโชรส์เบอรี กรุงเทพฯ
ในคลิปวิดีโอนี้มีศัพท์ต่างๆ
Câu trả lời /"เกา- จ๋า - เหล่ย"/คำตอบ
Chưa? /"เชือ/หรือยัง
Đã từng ... chưa? /"ด๋า-ตึ่ง- เชือ/เคยไหม
... hay ....?/"ไฮ/หรือ
1. Câu hỏi chưa / "เกา - หอย -เชือ "/คำถามหรือยัง
Anh ăn cơm chưa? /"แอง - อัน - เกิม - เชือ "/พี่กินข้าวหรือยัง
Anh ăn cơm rồi /"แอง- อัน - เกิม - โหร่ย "/พี่กินข้าวแล้ว
2. Câu hỏi đã từng chưa? / "เกา - หอย -ด๋า - ตึ่ง- เชือ"/คำถามเคยไหม
Anh đã từng đọc quyển sách này chưa? /"แอง - ด๋า - ตึ่ง - ดอก - เกวี๋ยน - แซก - ใหน่ - เชือ"/ คุณเคยอ่านหนังสือเล่มนี้หรือยังคะ
Đã từng đọc rồi /"ด๋า - ตึ่ง - ดอก - โหร่ย" /เคยอ่านแล้วครับ
Tôi thích quyển này lắm /"โตย - ทิ๊ก - เกวี๊ยน - ใหน่ - ลั้ม"/ผมชอบเล่มนี้มาก
Năm nào tôi cũng đọc /"นัม- หน่าว - โตย - กุ๋ง - ดอก "/ผมอ่านทุกปี
Nhưng năm nay thì tôi chưa đọc /"ญึง -นัม- ใน - ถี่ -โตย - เชือ - ดอก "/แต่ปีนี้ยังไม่ได้อ่าน