พันเอก แรมคานน์ ชาวกัมพูชาที่หลงรักประเทศเวียดนาม

(VOVWORLD) - พันเอก แรมคานน์ หัวหน้าสำนักงานผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารของสถานทูตกัมพูชา ณ กรุงฮานอยที่มาปฏิบัติหน้าที่ตั้งแต่เดือนกันยายนปี 2016 จนถึงปัจจุบัน เขาเป็นคนต่างชาติไม่กี่คนที่สามารถพูดภาษาเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วเหมือนภาษาแม่และให้การดูแลเอาใจใส่นักเรียนและนักศึกษากัมพูชาที่กำลังศึกษาในประเทศเวียดนามเหมือนคุณพ่อคนที่สอง
พันเอก แรมคานน์ ชาวกัมพูชาที่หลงรักประเทศเวียดนาม - ảnh 1 พันเอก แรมคานน์

             “พันเอก แรมคานน์เป็นตัวอย่างให้พวกผมศึกษาปฏิบัติตาม ไม่ว่าจะเป็นการดูแลเอาใจใส่อย่างเต็มที่ เช่น แวะมาเยี่ยมตอนเราป่วยหรือให้การช่วยเหลือเราในชีวิตประจำวัน ผมจำได้ว่า เมื่อครอบครัวของเพื่อนผมมีปัญหา เขาต้องกลับประเทศกัมพูชาโดยด่วน พันเอก แรมคานน์ได้ช่วยเขาทำระเบียบการต่างๆเพื่อซื้อตั๋วเครื่องบิน โชคดีมากที่เราได้มีโอกาสเจอพันเอก แรมคานน์”

           นี่คือความคิดเห็นของนักศึกษาหนึ่งคนในจำนวนหลายคนที่ได้รับการช่วยเหลือจากพันเอก แรม คานน์ แต่ละปี มีนักเรียนและนักศึกษากัมพูชาประมาณ 3,000 คนมาเรียนในโรงเรียนและมหาวิทยาลัยต่างๆของเวียดนาม แม้การดูแลนักเรียนและนักศึกษาจะทำได้ยาก แต่พันเอก แรมคานน์ ยังพยายามสงวนเวลาเพื่อให้กำลังใจ “ลูก” ของตน

            “ผมพยายามลงพื้นที่ตามโรงเรียนและมหาวิทยาลัยต่างๆในเวียดนามที่มีนักเรียนและนักศึกษากัมพูชาเพื่อเกาะติดสถานการณ์และให้การช่วยเหลือได้อย่างทันการณ์ เราถือพวกเขาเหมือนลูกหลานครอบครัว จึงพยายามให้การช่วยเหลือได้อย่างเต็มที่ ดังนั้น ผมจะกลับประเทศเมื่อมีงานประชุมหรือต้องไปกับคณะปฏิบัติงาน ส่วนในงานฉลองปีใหม่และงานมงคลสำคัญๆของกัมพูชา ผมจะอยู่ที่ประเทศเวียดนามเพื่อให้กำลังใจและช่วยพวกเขาแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้น”

พันเอก แรมคานน์ ชาวกัมพูชาที่หลงรักประเทศเวียดนาม - ảnh 2

การพูดภาษาเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วได้ช่วยให้พันเอก แรมคานน์ทำงานในเวียดนามได้อย่างสะดวก เขาสามารถฟัง พูด อ่านและเขียนภาษาเวียดนามได้เหมือนคนเวียดนาม พันเอก แรมคานน์ เริ่มเรียนภาษาเวียดนามตอนอายุ 23 ปีที่วิทยาลัยวัฒนธรรมของกองทัพกัมพูชา ต่อจากนั้นได้ไปเรียนภาษาเวียดนามอีก 3 ปีที่โรงเรียนนายเรือเวียดนาม ถึงปี 2016 เขาได้ไปปฏิบัติหน้าที่ผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารของสถานทูตกัมพูชา ณ กรุงฮานอยตามวาระ            “หลังจากที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารฯ ผมพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อเสร็จสิ้นหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายให้ลุล่วงไปด้วยดี พร้อมทั้งพยายามมีส่วนร่วมมากขึ้นต่องานด้านการทหารของทั้งสองประเทศ โดยผมกำลังประสานงานกับฝ่ายเวียดนามทำพจนานุกรมการทหารเวียดนาม – เขมรเพื่ออำนวยความสะดวกให้แก่การเจรจาระหว่างสองฝ่ายและการเรียนภาษาเวียดนามของนักเรียนและนักศึกษากัมพูชา”

ในฐานะเป็นผู้ช่วยทูตฝ่ายทหารฯ พันเอก แรมคานน์ ตระหนักได้ดีถึงบทบาทและพลังความสามัคคีของประชาชาติ ซึ่งมักจะเห็นอยู่เสมอว่า การทูตต้องเชื่อมโยงกับประชาชน ดังนั้น เมื่อมีเวลาว่าง เขาจะเดินทางไปเยี่ยมนักเรียนและนักศึกษากัมพูชาที่กำลังศึกษาในประเทศเวียดนามเพื่อส่งเสริมความเข้าใจระหว่างกลุ่มนักเรียนนักศึกษากัมพูชากับคนเวียดนาม            “ผมเข้าร่วมการพบปะแลกเปลี่ยนระดับประชาชนอยู่เสมอเพื่อส่งเสริมความสามัคคีและมิตรภาพ เวียดนามคือชายคาอันอบอุ่นแห่งที่สองของผม ประชาชนเวียดนามเหมือนครอบครัวที่สองของผม ผมรักคนเวียดนาม เพราะพวกเขาเป็นมิตรแท้และให้การช่วยเหลือผมเป็นอย่างมาก แม้วาระของผมจะเสร็จสิ้นในเร็วๆนี้ แต่ผมจะกลับมาประเทศเวียดนามอีก”

พันเอก แรมคานน์ให้ความสนใจเป็นพิเศษต่อการขยายความสัมพันธ์ร่วมมือในทุกด้านระหว่างเวียดนามกับกัมพูชา โดยแสดงความปรารถนาว่า รัฐบาลเวียดนามจะช่วยกัมพูชาฝึกอบรมและให้การช่วยเหลือนักเรียนและนักศึกษากัมพูชาต่อไปเพื่อให้คนรุ่นใหม่ของทั้งสองประเทศมีความเข้าใจกันมากขึ้นและกระชับความสัมพันธ์มิตรภาพระหว่างสองประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น.

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

คำติชม

ข่าวอื่นในหมวด