สาวชาวม้งกับห้องเรียนธารน้ำใจ

(VOVworld)- ในการประชุมใหญ่ผู้แทนสตรีทั่วประเทศที่มีขึ้นเมื่อกลางเดือนมีนาคม ณ กรุงฮานอยนั้นมีสาวชนเผ่าม้งคนหนึ่งชื่อ Tan Thi Su ซึ่งเป็นตัวแทนของสตรีจังหวัดลาวกายมาร่วมประชุมเนื่องจากได้มีส่วนร่วมมากมายต่อการสอนอาชีพให้แก่ชนกลุ่มน้อยและการหเปิดห้องเรียนสอนภาษาอังกฤษฟรีให้แก่เด็กที่ยากจนในเมืองท่องเที่ยว ซาปา-เมืองในหมอก บนแผ่นดินทางตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศ
(VOVworld)- ในการประชุมใหญ่ผู้แทนสตรีทั่วประเทศที่มีขึ้นเมื่อกลางเดือนมีนาคม ณ กรุงฮานอยนั้นมีสตรีชนเผ่าม้งคนหนึ่งชื่อ Tan Thi Su ซึ่งเป็นตัวแทนของสตรีจังหวัดลาวกายมาร่วมประชุมเนื่องจากได้มีส่วนร่วมมากมายต่อการสอนอาชีพให้แก่ชนกลุ่มน้อยและการหเปิดห้องเรียนสอนภาษาอังกฤษฟรีให้แก่เด็กที่ยากจนในเมืองท่องเที่ยว ซาปา-เมืองในหมอก บนแผ่นดินทางตะวันตกเฉียงเหนือของประเทศ

สาวชาวม้งกับห้องเรียนธารน้ำใจ - ảnh 1
Tan Thi Su สาวชาวม้งที่ได้มีส่วนร่วมมากมายต่อการสอนอาชีพให้แก่ชนกลุ่มน้อยและการหเปิดห้องเรียนสอนภาษาอังกฤษฟรีให้แก่เด็กที่ยากจนในเมืองท่องเที่ยว ซาปา

     ภายหลัง10ปีที่ประกอบอาชีพขายผ้าพื้นเมืองที่อ.เมืองซาปาและได้เข้าร่วมการฝึกอบรมระยะสั้นเกี่ยวกับการนำเที่ยวหลายรอบ Tan Thi Su ได้กลับบ้านเปิดห้องเรียนและนำความรู้กับประสบการณ์ที่สั่งสมมาสอนให้เด็กๆชาวม้งที่ยากจนในหมู่บ้าน ลาวจาย ต.ลาวจาย อ.ซาปา  ห้องเรียนภาษาอังกฤษและความรู้ด้านการนำเที่ยวของTan Thi Su นั้นเป็นไปแบบง่ายๆ แต่ก็สามารถดึงดูดความสนใจเข้าเรียนของเด็กและนักท่องเที่ยวต่างๆชาติที่อาสามาช่วยสอนภาษาอังกฤษให้แก่เด็กๆ อุปกรณ์การเรียนก็มีแค่สมุดเล็กๆเพื่อจดคำศัพท์ เด็กจะนั่งล้อมวงเพื่อฟังครูบรรยายและสอนความหมายของศัพท์ต่างๆอย่างตั้งใจ

     อันที่จริงชั้นเรียนนี้ของ Tan Thi Su ที่เปิดเมื่อปีก่อนมีชื่อเต็มว่า โครงการช่วยเหลือชนกลุ่มน้อยเข้าถึงการศึกษาระดับพื้นฐานและการแนะแนวอาชีพในซาปา-โอเจา  แต่ชาวบ้านมักจะเรียกกันสั้นๆว่า ห้องเรียนธารน้ำใจ  เพราะเด็กๆที่เข้าเรียนไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายใดๆทั้งสิ้นและเป้าหมายที่วางไว้ก็คือช่วยให้เด็กๆรู้หนังสือ เรียนอาชีพและพูดภาษาอังกฤษได้ โดยนอกจากจะเรียนในห้องเรียนแล้ว เด็กๆยังมีโอกาสฝึกเรียนภาคสนามผ่านการพบปะพูดคุยกับนักท่องเที่ยวต่างชาติ  ชาวบ้านชนเผ่าม้งจากหมู่บ้านต่างๆที่มาค้าขายที่ซาปาต่างรู้จักห้องเรียนนี้ดีและมีความมั่นใจเมื่อให้ลูกหลานเข้าร่วมชั้นเรียนนี้ เด็กหญิง Giang Thi So จากหมู่บ้าน หลีลาวจ๋าย เผยว่า คุณแม่หนูบอกว่า ไปขายของที่ซาปาแล้วได้ฟังเรื่องห้องเรียนของพี่ซูว่าได้สอนให้เด็กรู้จักหลายอย่างจึงให้หนูไปเรียนด้วยหนูจึงได้รู้จักหลายสิ่งหลายอย่างและได้เรียนภาษาอังกฤษ ด้วย เมื่อก่อนนี้รู้แต่เรื่องเลี้ยงวัวเลี้ยงควายและอยู่บ้านดูแลน้องเท่านั้น

สาวชาวม้งกับห้องเรียนธารน้ำใจ - ảnh 2
ห้องเรียนธารน้ำใจของเธอมีเด็กกำลังเรียนภาษาอังกฤษ35คน ซึ่งรวมทั้งเด็กนักเรียนชั้นประถมหลายคนก็สนใจมาเรียนด้วย

  ปัจจุบันนี้ ห้องเรียนธารน้ำใจของเธอมีเด็กกำลังเรียนภาษาอังกฤษ35คน ซึ่งรวมทั้งเด็กนักเรียนชั้นประถมหลายคนก็สนใจมาเรียนด้วย เธอเผยว่า ดิฉันอยากให้เด็กมีความรู้ มีสมุดจดคำศัพท์ด้านการท่องเที่ยว ซึ่งจะช่วยให้เด็กเข้าใจและมีความรู้ในด้านต่างๆเช่น ซาปามีประชากรเท่าไหร่ มีภูมิศาสตร์และมีอะไรพิเศษ ทำไมซาปาถึงได้รับความสนใจจากนักท่องเที่ยว เด็กๆส่วนใหญ่ยังไม่รู้หนังสือ ดังนั้นเมื่อสอนภาษาอังกฤษให้เขาก็เน้นในทักษะการพูดและความเข้าใจ ส่วนการทำสมุดโน๊ตเป็นภาษาอังกฤษนั้น ดิฉันจะขอความช่วยเหลือจากศูนย์วัฒนธรรมเพื่อสนับสนุนให้แก่การศึกษาของเด็ก.

 ความพยายามต่างๆของเธอเพื่อพัฒนาห้องเรียนนี้ได้สร้างความสนใจให้แก่นักท่องเที่ยวต่างชาติจนสามารถชวนให้พวกเขามาเป็นครูอาสาพิเศษ ครูอาสาสมัครคนหนึ่งจากประเทศออสเตรเลียเผยว่า ดิฉันมาที่นี่2ครั้งแล้ว โดยครั้งแรกเป็นการมาเที่ยว ส่วนครั้งที่สองก็เพื่อช่วยเด็กที่นี่ และปีหน้าก็จะวางแผนมาที่นี่อีกนอกจากนั้นก็จะให้การช่วยเหลือ ซู ผ่านทางอินเตอร์เนต ดิฉันไม่สนใจว่าห้องเรียนนั้นมีชื่อเสียงหรือไม่ รู้แต่ว่าจะพยายามช่วยอย่างเต็มที่ หนังสือตำราเรียนต่างๆเราก็ทำต่อจากประสบการณ์ของอาสาสมัครคนก่อนๆเพื่อช่วยให้เด็กสามารถพัฒนาตัวเองได้.

     นอกจากการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการท่องเที่ยวเเล้ว ห้องเรียนของ Tan Thi Su ยังสอนอาชีพตัดเย็บและปักผ้าพื้นเมือง การเล่นดนตรีพื้นเมืองและร้องเพลงเกี้ยวพาราสีเพื่อแนะนำให้นักท่องเที่ยว ซึ่งเธอเผยว่า ปัจจุบันนี้เด็กยังไม่มีพื้นฐานความรู้ที่แน่นแต่หลังจากที่ได้เรียนภาษากลาง สามารถสื่อสารด้วยภาษาอังกฤษได้ เธอจะแนะนำให้พวกเขาไปเรียนอาชีพเพื่อสร้างผลิตภัณฑ์ที่เป็นเอกลักษณ์ของท้องถิ่นและประชาสัมพันธ์ความสวยงามของเมืองในหมอกให้กับนักท่องเที่ยวทั้งในและต่างประเทศเมื่อมาเที่ยวซาปา./.

คำติชม

ข่าวอื่นในหมวด