Hören Sie rein
  • Close
  • EN English
  • VN Vietnamese
  • CN 中文
  • JP 日本語
  • KR 한국어
  • FR Français
  • RU Русский
  • DE Deutsch
  • ES Español
  • ID Indonesia
  • TH ไทย
  • LA ພາສາລາວ
  • KH ខ្មែរ
13/04/2019

Das Fest im Tempel der Hung-Könige 2019: Verbreitung des Xoan-Gesangs

(VOVWORLD) - Der Xoan-Gesang wurde im Dezember 2017 von der Organisation für Wissenschaft, Bildung und Kultur der Vereinten Nationen (UNESCO) als immaterelles Kulturerbe der Menschheit anerkannt. Der Ursprung des Xoan-Gesangs ist mit der Legende über die Hung-Könige, die den Staat gegründeten, verbunden. Deswegen ist der Xoan-Gesang jährlich zum Fest im Tempel der Hung-Könige, dem Todestag der Hung-Könige, präsentiert worden. Der Xoan-Gesang ist zu einer Kulturidentität der Heimat der Hung-Könige geworden.

Das Fest im Tempel der Hung-Könige 2019: Verbreitung des Xoan-Gesangs

Das Fest im Tempel der Hung-Könige 2019: Verbreitung des Xoan-Gesangs

(VOVWORLD) - Der Xoan-Gesang wurde im Dezember 2017 von der Organisation für Wissenschaft, Bildung und Kultur der Vereinten Nationen (UNESCO) als immaterelles Kulturerbe der Menschheit anerkannt. Der Ursprung des Xoan-Gesangs ist mit der Legende über die Hung-Könige, die den Staat gegründeten, verbunden. Deswegen ist der Xoan-Gesang jährlich zum Fest im Tempel der Hung-Könige, dem Todestag der Hung-Könige, präsentiert worden. Der Xoan-Gesang ist zu einer Kulturidentität der Heimat der Hung-Könige geworden.

06/04/2019

“The Sorrow of War” – Die Höhe der orientalischen Kriegsliteratur

(VOVWORLD) - Der Roman “The Sorrow of War”, auf Deutsch “Die Traurigkeit des Krieges” des Schriftstellers Bao Ninh wurde im Jahr 1987 veröffentlicht und sofort ein Phänomen in der vietnamesischen Literatur. Das Werk wurde mit vielen großen und prominenten Preisen geehrt. Schriftsteller Bao Ninh wurde von Kritikern im In- und Ausland als Autor des bewegendsten Romans über den Vietnam-Krieg bezeichnet.

“The Sorrow of War” – Die Höhe der orientalischen Kriegsliteratur

“The Sorrow of War” – Die Höhe der orientalischen Kriegsliteratur

(VOVWORLD) - Der Roman “The Sorrow of War”, auf Deutsch “Die Traurigkeit des Krieges” des Schriftstellers Bao Ninh wurde im Jahr 1987 veröffentlicht und sofort ein Phänomen in der vietnamesischen Literatur. Das Werk wurde mit vielen großen und prominenten Preisen geehrt. Schriftsteller Bao Ninh wurde von Kritikern im In- und Ausland als Autor des bewegendsten Romans über den Vietnam-Krieg bezeichnet.

30/03/2019

Musik-Party – Rund um die Welt durch Musik

(VOVWORLD) - Musik-Party „Around the world“ ist das Kunstprogramm am 26. und 27. März im Opernhaus in Hanoi. Daran beteiligten sich renommierte vietnamesische und internationale Künstler. Das Programm gilt als großes Werk aus Puzzles der verschiedenen Kulturen, mit denen die Zuschauer rund um die Welt gebracht wurden.

Musik-Party – Rund um die Welt durch Musik

Musik-Party – Rund um die Welt durch Musik

(VOVWORLD) - Musik-Party „Around the world“ ist das Kunstprogramm am 26. und 27. März im Opernhaus in Hanoi. Daran beteiligten sich renommierte vietnamesische und internationale Künstler. Das Programm gilt als großes Werk aus Puzzles der verschiedenen Kulturen, mit denen die Zuschauer rund um die Welt gebracht wurden.

23/03/2019

Radiosender VOV führen zahlreiche Wohltätigkeiten während des Jugend-Monats durch

(VOVWORLD) - Zum Jugend-Monat hat der Jugendverband des Radiosenders zahlreiche Aktivitäten durchgeführt. Das Motto des Jugend-Monats lautet „Jugendliche Freiwillige für die Gemeinschaft“.

Radiosender VOV führen zahlreiche Wohltätigkeiten während des Jugend-Monats durch

Radiosender VOV führen zahlreiche Wohltätigkeiten während des Jugend-Monats durch

(VOVWORLD) - Zum Jugend-Monat hat der Jugendverband des Radiosenders zahlreiche Aktivitäten durchgeführt. Das Motto des Jugend-Monats lautet „Jugendliche Freiwillige für die Gemeinschaft“.

16/03/2019

Vietnamesische Studierende und das Ereignis „Farbe von Französisch“

(VOVWORLD) - Vom 15. bis 16. März hat das Ereignis „Farbe von Französisch“ auf dem Platz Ly Thai To in Hanoi stattgefunden. Organisatoren waren das vietnamesische Außenministerium, das Hanoier-Volkskomitee, die Botschaften der französischsprachigen Länder und französischen Organisationen in Hanoi. Das ist eine Gelegenheit für das Publikum, die Lebenskraft und die Dynamik der französischsprachigen Gemeinschaft in Vietnam zu erfahren.

Vietnamesische Studierende und das Ereignis „Farbe von Französisch“

Vietnamesische Studierende und das Ereignis „Farbe von Französisch“

(VOVWORLD) - Vom 15. bis 16. März hat das Ereignis „Farbe von Französisch“ auf dem Platz Ly Thai To in Hanoi stattgefunden. Organisatoren waren das vietnamesische Außenministerium, das Hanoier-Volkskomitee, die Botschaften der französischsprachigen Länder und französischen Organisationen in Hanoi. Das ist eine Gelegenheit für das Publikum, die Lebenskraft und die Dynamik der französischsprachigen Gemeinschaft in Vietnam zu erfahren.

09/03/2019

Vietnamesische Küche – Botschafter des Friedens

(VOVWORLD) - Der USA-Nordkorea-Gipfel in Hanoi hat Vietnam eine gute Chance geboten, seine Kultur vorzustellen. Während des zweitägigen Gipfels wurde den internationalen Journalisten vietnamesische Spezialitäten serviert. Die Küche ist der schnellste Weg, damit die Journalisten die Kultur und die Menschen Vietnams verstehen.

Vietnamesische Küche – Botschafter des Friedens

Vietnamesische Küche – Botschafter des Friedens

(VOVWORLD) - Der USA-Nordkorea-Gipfel in Hanoi hat Vietnam eine gute Chance geboten, seine Kultur vorzustellen. Während des zweitägigen Gipfels wurde den internationalen Journalisten vietnamesische Spezialitäten serviert. Die Küche ist der schnellste Weg, damit die Journalisten die Kultur und die Menschen Vietnams verstehen.

02/03/2019

Kindergarten Viet – Trieu, Symbol für die Beziehung zwischen Vietnam und Nordkorea

(VOVWORLD) - Der zweite USA-Nordkorea-Gipfel hat am 27. und 28. Februar in Hanoi stattgefunden. In diesen Tagen schenken die Medien im In- und Ausland einem Kindergarten große Aufmerksamkeit. Gemeint ist der Kindergarten Viet – Trieu oder Vietnam-Korea. Die Schule ist ein Beweis für die enge Beziehung zwischen Vietnam und Nordkorea.

Kindergarten Viet – Trieu, Symbol für die Beziehung zwischen Vietnam und Nordkorea

Kindergarten Viet – Trieu, Symbol für die Beziehung zwischen Vietnam und Nordkorea

(VOVWORLD) - Der zweite USA-Nordkorea-Gipfel hat am 27. und 28. Februar in Hanoi stattgefunden. In diesen Tagen schenken die Medien im In- und Ausland einem Kindergarten große Aufmerksamkeit. Gemeint ist der Kindergarten Viet – Trieu oder Vietnam-Korea. Die Schule ist ein Beweis für die enge Beziehung zwischen Vietnam und Nordkorea.

23/02/2019

Frühjahrs Dum-Gesang in Haiphong

(VOVWORLD) - Die Menschen in den Gemeinden Lap Le, Phuc Le und Pha Le der nordvietnamesischen Stadt Hai Phong pflegen eine besondere Tradition:

Frühjahrs Dum-Gesang in Haiphong

Frühjahrs Dum-Gesang in Haiphong

(VOVWORLD) - Die Menschen in den Gemeinden Lap Le, Phuc Le und Pha Le der nordvietnamesischen Stadt Hai Phong pflegen eine besondere Tradition:

16/02/2019

BonBon City Tour, die Fahrt zum alten Hanoi

(VOVWORLD) - Die Tourismusbehörde von Hanoi hat jüngst eine Fahrt namens “BonBon Hà Nội” in Betrieb genommen.

BonBon City Tour, die Fahrt zum alten Hanoi

BonBon City Tour, die Fahrt zum alten Hanoi

(VOVWORLD) - Die Tourismusbehörde von Hanoi hat jüngst eine Fahrt namens “BonBon Hà Nội” in Betrieb genommen.

09/02/2019

Bitten um Kalligraphie – ein Brauch zum Neujahr der Vietnamesen

(VOVWORLD) - Bitten um Kalligraphie ist schon sehr lange ein Brauch zum Neujahr der Vietnamesen. Wenn das neue Jahr kommt, sieht man sowohl in Städten als auch auf dem Land Männer, die Kalligraphie für andere schreiben. Früher waren dies alte Lehrer, die die chinesische Schrift oder die alte Nom-Schrift der Vietnamesen kannten. Menschen, die um eine Kalligraphie bitten, wünschen sich Gutes im neuen Jahr, vor allem gute Leistungen ihrer Kinder an der Schule.

Bitten um Kalligraphie – ein Brauch zum Neujahr der Vietnamesen

Bitten um Kalligraphie – ein Brauch zum Neujahr der Vietnamesen

(VOVWORLD) - Bitten um Kalligraphie ist schon sehr lange ein Brauch zum Neujahr der Vietnamesen. Wenn das neue Jahr kommt, sieht man sowohl in Städten als auch auf dem Land Männer, die Kalligraphie für andere schreiben. Früher waren dies alte Lehrer, die die chinesische Schrift oder die alte Nom-Schrift der Vietnamesen kannten. Menschen, die um eine Kalligraphie bitten, wünschen sich Gutes im neuen Jahr, vor allem gute Leistungen ihrer Kinder an der Schule.