สำหรับชุมชนเผ่าเย้าโดยเฉพาะชาวเย้าแดงมีมรดกทางวัฒนธรรมที่หลากหลายอัตลักษณ์รวมถึงงานเย็บปักผ้าพื้นเมืองเพื่อตัดชุดแต่งกายสำหรับผู้ชายที่สวมใส่ในพิธี เกิ๊บซัก ซึ่งเป็นพิธีรับรองการบรรลุนิติภาวะ

ชุดแต่งกายในพิธี เกิ๊บซัก ของชาวเผ่าเย้าแดงมักประกอบด้วยเสื้อคลุมยาว กางเกง ผ้าคลุมศีรษะ เข็มขัด และผ้าปักตกแต่ง ด้วยโทนสีหลักคือสีแดง ผสมกับสีดำ ขาว และเหลือง ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของ ดิน ฟ้า ไฟและมนุษย์ โดยบนผืนผ้าที่ย้อมด้วยสีครามเป็นสีพื้นจะมีการปักลวดลายอย่างประณีตบรรจงและโดดเด่นเช่น รูปสี่เหลี่ยม กากบาท รูปฟันเลื่อย ต้นสน ดาว เป็นต้น และสิ่งที่พิเศษคือลวดลายแต่ละแบบมีความหมายทางจิตวิญญาณไม่เหมือนกัน ตัวอย่างเช่น รูปสี่เหลี่ยมเป็นสัญลักษณ์ของผืนดินซึ่งเป็นที่ที่ผู้คนเกิดและเติบโต รูปฟันเลื่อยเป็นสัญลักษณ์ของภูเขาป่าไม้ ซึ่งเป็นถิ่นพำนักอาศัยของชาวเผ่าเย้าแดง ลวดลายที่ไล่ไปตามความยาวของเสื้อเปรียบเสมือนเส้นทางที่เชื่อมต่อโลกมนุษย์กับโลกบรรพบุรุษ และสื่อถึงความปรารถนาที่ฝากไว้ถึงบรรพบุรุษคือขอให้ลูกหลานมีสุขภาพแข็งแรงและชีวิตเจริญรุ่งเรือง ดำเนินชีวิตอย่างมีคุณธรรมและเคารพผู้ใหญ่ คุณ เจี๋ยว มุ้ย เมย สตรีเผ่าเย้าจากหมู่บ้าน เหนิมก่าย ตำบล เตียนเงวียน จังหวัด เตวียนกวาง กล่าวว่า

"ตามประเพณีเมื่อเตรียมทำผ้าปักลายพื้นเมืองสำหรับตัดชุดใส่ในพิธีเกิ๊บซักต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดต่างๆ เช่น ครอบครัวที่กำลังไว้ทุกข์ หรือสตรีที่กำลังมีประจำเดือน ห้ามเข้าร่วมการปัก ส่วนชุดในพิธีจะประกอบด้วยเสื้อผ้าสามชั้น ในขณะที่ของสตรีมักมีสองชั้น ชั้นนอกสุดมีการปักลวดลายอย่างสวยงาม พร้อมด้วยผ้าคลุมศีรษะ 'ถ่าจุ่น' และผ้าพันขา ซึ่งทั้งหมดปักลวดลายอย่างประณีตโดดเด่น "

สำหรับชุดแต่งกายในพิธี เกิ๊บซัก ของชาวเผ่าเย้าแดงนั้นไม่สามารถหาซื้อแบบใส่ได้เลยตามตลาด เพราะผู้หญิงในครอบครัวจะเป็นผู้ทำเองและต้องเตรียมการล่วงหน้าหลายเดือน หรือแม้แต่เป็นปี โดยเฉพาะในช่วงก่อนเทศกาลตรุษเต๊ตกิจกรรมการปักผ้าบริเวณรอบเตาไฟก็ยิ่งคึกคักเป็นพิเศษ ผู้ที่ได้รับมอบหมายให้ปักชุดนี้จะต้องเป็นบุคคลได้รับความนับถือในครอบครัว และต้องเคยผ่านพิธี เกิ๊บซัก มาก่อนเพราะงานปักชุดแต่งกายบางที่ต้องทำหลายชุดสำหรับคนในครอบครัวจึงอาจใช้เวลาเตรียมการเป็นปี นอกจากนั้นชุดพื้นเมืองพิเศษนี้ยังสะท้อนเรื่องราววิถีชีวิตด้านความเลื่อมใสและบุคลิกความขยันหมั่นเพียรของสตรีเผ้าเย้าแดง

"หลังจากเสร็จสิ้นพิธี เกิ๊บซัก เป็นการเข้าสู่ความเป็นผู้ใหญ่และได้รับพรจากบรรพบุรุษ ผู้เข้าร่วมพิธีจะต้องสวมชุดที่ใส่ในพิธีอย่างต่อเนื่องเป็นเวลา 7 วันโดยไม่ถอดออก หลังจากนั้นจึงจะสามารถใส่ชุดพิเศษนี้อีกในงานเทศกาลต่างๆ"

ในชีวิตยุคใหม่ งานปักชุดลายพื้นเมืองสำหรับพิธี เกิ๊บซัก กำลังเผชิญกับความท้าทายมากมายเมื่อมีผ้าอุตสาหกรรมและเสื้อผ้าสำเร็จรูปได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยๆ คนหนุ่มสาวมีเวลาน้อยลงที่จะนั่งปักผ้าข้างกองไฟอย่างพิถีพิถัน แต่ในหลายท้องถิ่น เช่น เจียมฮ้วา ห่ามเยน กวางบิ่งห์ เตวียนกวาง เป็นต้น อาชีพเย็บปักผ้าลายพื้นเมืองยังคงได้รับการอนุรักษ์ไว้ด้วยการส่งเสริมบทบาทของช่างฝีมืออาวุโสและความตระหนักรู้ในการอนุรักษ์วัฒนธรรมของชุมชน

หลายหมู่บ้านได้จัดตั้งกลุ่มเย็บปักสตรีพื้นบ้านเพื่อถ่ายทอดอาชีพให้แก่คนรุ่นใหม่ คุณ เจี๋ยว มุ้ย ซาย ช่างปักผ้าผู้มีประสบการณ์ยาวนานในตำบล เตียนเหงวียน จังหวัด เตวียนกวาง กล่าวว่า ในหมู่บ้านของชนเผ่าเย้าแดงอาชีพเย็บปักชุดพื้นเมืองในพิธีเกิ๊บซักและเทคนิคการปักผ้ายังคงได้รับการอนุรักษ์เพื่อสืบต่อให้แก่คนรุ่นหลัง

"อาชีพเย็บปักชุดสำหรับงานเกิ๊บซักเป็นหัวใจสำคัญของวัฒนธรรมชาวเย้า ดังนั้น เราจึงสนับสนุนให้ประชาชน โดยเฉพาะคนรุ่นใหม่เรียนรู้ศิลปะนี้ ในขณะเดียวกัน ก็มีความหวังว่าจะมีการจัดชั้นเรียนเพื่อฝึกอบรมและให้การสนับสนุนอาชีพนี้ควบคู่กับการพัฒนาการท่องเที่ยวเพื่อเพิ่มรายได้ให้แก่ประชาชน"

ในหลายปีมานี้ การเชื่อมโยงงานปักผ้าลายพื้นเมืองของเผ่าเย้าแดงเข้ากับการพัฒนาการท่องเที่ยวชุมชนได้เปิดทิศทางใหม่เพื่อเผยแพร่ผลิตภัณฑ์ผ้าปักมือที่ใช้ในพิธี เกิ๊บซัก ในงานเทศกาลวัฒนธรรม งานแห่งความสามัคคีของคนทั้งชาติ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในกิจกรรมช่วงฤดูใบไม้ผลิ ถือเป็นความภาคภูมิใจให้แก่ชุมชนชาวเย้าแดงในจังหวัดเตวียนกวาง./.