Vở kịch “Bến bờ xa lắc” trình diễn song ngữ Việt - Hàn

(VOV5) - Vở kịch “Bến bờ xa lắc” do Việt Nam dàn dựng là câu chuyện của những người phụ nữ nhiều năm sống chỉ vì gia đình muốn thực sự trở lại là chính mình và muốn được yêu. 

Ngày 3/11, vở kịch “Bến bờ xa lắc” được Nhà hát Tuổi trẻ (Việt Nam) và Đoàn kịch Jigeum (Hàn Quốc) trình diễn với hai phiên bản dàn dựng khác nhau bằng tiếng Hàn Quốc và tiếng Việt Nam. 

Vở kịch “Bến bờ xa lắc” trình diễn song ngữ Việt - Hàn  - ảnh 1 Ảnh: nhahattuoitre.vn

Vở kịch “Bến bờ xa lắc” do Việt Nam dàn dựng là câu chuyện của những người phụ nữ nhiều năm sống chỉ vì gia đình muốn thực sự trở lại là chính mình và muốn được yêu. Còn phiên bản do Hàn Quốc dàn dựng nhấn mạnh vào nguyên nhân dẫn đến sự đổ vỡ gia đình; thứ người phụ nữ cần để giải quyết sự cô đơn chính là tình yêu, sự quan tâm của gia đình. Vở kịch “Bến bờ xa lắc” từng giành Huy chương vàng Hội diễn Sân khấu chuyên nghiệp toàn quốc năm 1996.

Vở kịch “Bến bờ xa lắc” được trình diễn lại trong ngày 4/11 với hai khung giờ 15h (phiên bản tiếng Việt do Nhà hát Tuổi trẻ trình diễn) và 16h15 phút (phiên bản tiếng Hàn do Đoàn kịch Jigeum trình diễn) tại Nhà hát Tuổi trẻ ở Thủ đô Hà Nội.

Tin liên quan

Phản hồi

Các tin/bài khác