Se presenta “Truyen Kieu” en escenario ¨cheo¨ de la aldea Chuong

(VOVworld) -Conocido como un clásico literario por excelencia, “Truyen Kieu” (Historia de Kieu) se ha ido incorporando a la vida cotidiana de la población mediante distintos géneros artísticos populares como: adivinanza, cante, “cheo” (teatro popular), “tuong” (teatro clásico), entre otros. No solo en teatros profesionales, la obra también ha sido transmitida al público en muchos escenarios sencillos de “cheo” realizadas por el pueblo. En ese sentido, se ha montado la obra de “cheo” titulada “Hoan Thu ghen” (Los celos de Hoan Thu), escena tomada de la Historia de Kieu, para presentar a la gente de la aldea Chuong, barrio de Tan Phong, distrito de Ninh Giang, provincia de Hai Duong, en conmemoración de los 250 años del natalicio del gran autor Nguyen Du (1766-1820).

Se presenta “Truyen Kieu” en escenario ¨cheo¨ de la aldea Chuong - ảnh 1
Realizando maquillaje a las actrices aficionadas, antes de comenzar las actuaciones


En las tardes durante los últimos meses, Nguyen Ba Vang junto a algunos compañeros nativos de la aldea Chuong, se reúnen en la casa cultural comunitaria para ensayar la obra “cheo” nombrada “Los celos de Hoan Thu”, primer “producto artístico local” a ser presentado en el escenario de “cheo” de la localidad. Ba Vang comenta: “Como agricultores, trabajamos en el campo por el día y solo participamos en las actividades artísticas por la noche. También intentamos aprovechar el tiempo libre cuando no hay cosecha para juntarnos en la casa comunitaria y ensayar. “Truyen Kieu” le gusta a todo el mundo y se ha hecho parte integral de nuestra vida espiritual. Soy músico, mi trabajo es tocar bien los instrumentos, pero el de los actores es más difícil para poder reflejar el carácter de los personajes.” 

“Los celos de Hoan Thu” es una de las escenas más intensas y profundas de “Truyen Kieu”, gracias al excelente uso lingüístico tan sutil del reconocido escritor Nguyen Du para resaltar el carácter de dos personajes: Thuy Kieu, cuya hermosura sería capaz de hacer arrodillarse a cualquier hombre; y Hoan Thu, de una poderosa familia noble, se ponía celosa sin que nadie lo notara. Dos personajes rivales se encontraban en una relación con el mismo hombre y no les resultaba fácil aceptarla. Vu Thi Ha, quién lleva el papel de Hoan Thu, dice: Al principio me parecía imposible actuar. Por la noche al llegar a casa pensaba mucho en el personaje en el que trabajaba y en los comentarios que los colegas me habían hecho para mejorar la actuación. También ensayaba en casa, sujetando a mi nieto en un brazo hasta que se quedaba dormido y yo seguía.”

La obra tiene 7 personajes representados todos por mujeres, debido a que los hombres de la aldea han salido a otras provincias a trabajar. Por ejemplo, a la señora Nguyen Thi Tuoi, de 49 años de edad, le toca el papel de un sirviente en casa de Hoan Thu, uno de los dos personajes cómicos de la obra. Ella nos dice: “Al empezar no sabía cómo hacer reír al público, y pedía ayuda a una actriz de “cheo” en la aldea vecina para mejorar la actuación. Hay que dejar las costumbres de una campesina al lado para sumergirse completamente en el personaje. No es nada fácil, pero he logrado que los espectadores se echen a reír, y me siento más segura ahora de no decepcionarlos.”

Se presenta “Truyen Kieu” en escenario ¨cheo¨ de la aldea Chuong - ảnh 2
Los personajes Hoan Thu y Thuc Sinh, encarnados por dos campesinas de la aldea Chuong


 Partiendo del guión literario del dramaturgo Phuong Van, Nguyen Huy Lap, nacido en la aldea, lo adapta al “cheo”. Durante este último mes, él ha tratado de llevar “Truyen Kieu” al escenario de su pueblo de manera más armónica, aunque no ha sido formado profesionalmente en el teatro popular, pero desde pequeño lo ha impulsado su gran interés y pasión por este arte a través de los programas populares. “Hay que leer todo el guión, luego volver a él una y otra vez para identificar las escenas más adecuadas con el “cheo”. En el teatro popular es imprescindible un papel cómico que relacione a los otros personajes entre sí. Hemos trabajado duro en el texto de esta obra porque, no se pueden recortar los versos de laHistoria de Kieu, eso lo dejaría sin sentido. He explicado a las compañeras que esta obra es muy distinta a las anteriores que hemos hecho, que podíamos aprender la actuación a través de grabaciones y vídeos. Con esta obra, deberíamos transmitir lo que sentimos, sin instrucción de nadie, lo cual ha sido una dificultad tanto para los actores como para el director de la obra.”

 La obra teatral “Los celos de Hoan Thu” es la tercera de “cheo” presentada por la gente de la aldea Chuong (actualmente llamada aldea cultural de Huu Trung), luego de las obras “Truong Vien” y “Tam Cam”. Después de muchos días trabajando en ella, ya han terminado de montarla y será estrenada en la conmemoración del 250 aniversario del nacimiento del gran poeta Nguyen Du. Ver la dedicación incondicional en los ensayos de los actores campesinos, quienes por el día trabajan en el campo y por la noche se convierten en los personajes payasos, o Hoan Thu, o Thuy Kieu, se comprueba la importancia del teatro popular “cheo” en las zonas rurales de Vietnam.

Noticias Relacionadas

comentar

Otros