ベトナムでの古本人気
ベトナムでの古本人気
古本まつりでは、主に1940年代から1990年代の間に出版されたものが販売されました。紙は黒く、文字は読みにくくなっていて、表紙がないものも少なくなかったそうです。
VOVのリスナークラブ
VOVのリスナークラブ
先週もお話しましたが、今月7日はVOV、ベトナムの声放送局の開局70周年記念日でした。この70年の歴史には、ラジオを聴いてくださっているリスナーの存在が欠かせません
戦時中、VOV放送を絶やさないよう力を尽くしたスタッフ
戦時中、VOV放送を絶やさないよう力を尽くしたスタッフ
9月7日のVOV開局70周年にあたり、初期のVOV、特に戦時中、放送を絶やさないよう力を尽くしたス タッフについてご紹介します。
『キェウ物語』を外国語翻訳
18世紀後半から19世紀前半のベトナムの有名な詩人グエン・ズー(1765~1820)は中国の小説「キム・ヴァン・キエウ」を翻案し、ベトナムの独自の文字チュノムで、長編叙事詩、『トゥイキェウの物語』、別名、『キェウでん』を書きました。
『キェウ物語』を外国語翻訳
『キェウ物語』を外国語翻訳
18世紀後半から19世紀前半のベトナムの有名な詩人グエン・ズー(1765~1820)は中国の小説「キム・ヴァン・キエウ」を翻案し、ベトナムの独自の文字チュノムで、長編叙事詩、『トゥイキェウの物語』、別名、『キェウでん』を書きました。
タイ族の「クオイ・グォン」という料理
イェンチャウ県にはバナナの茎を使用した「クオイ・グォン」( Cuoi nguon) という料理がありますが、これはイェンチャウ県に住む少数民族タイ族にとって欠かせない料理です。
タイ族の「クオイ・グォン」という料理
タイ族の「クオイ・グォン」という料理
イェンチャウ県にはバナナの茎を使用した「クオイ・グォン」( Cuoi nguon) という料理がありますが、これはイェンチャウ県に住む少数民族タイ族にとって欠かせない料理です。
クアンナム省の少数民族の伝統的手織物
ベトナム中部クアンナム省のナムザン県はダナン市から西へ60キロ離れたところにある山岳地帯です。ナムザン県の住民の殆どはコトゥ族、ベ族、タリェン族などです。県内にある12の村や町の中で、6000もの機織り機があります
クアンナム省の少数民族の伝統的手織物
クアンナム省の少数民族の伝統的手織物
ベトナム中部クアンナム省のナムザン県はダナン市から西へ60キロ離れたところにある山岳地帯です。ナムザン県の住民の殆どはコトゥ族、ベ族、タリェン族などです。県内にある12の村や町の中で、6000もの機織り機があります
地雷・不発弾除去プロジェクトRENEWで働く女性スタッフ
地雷・不発弾除去プロジェクトRENEWで働く女性スタッフ
今日のこの時間は、ベトナム中部のクァンチ省で実施されている地雷と不発弾の除去プロジェクトRENEWに参加している女性についてご紹介します。
