베·한·일 언론 분야 협력과 VOV5의 눈부신 활약

(VOVWORLD) - 6월 초 여름의 문턱에서, 베트남 혁명 언론의 날 100주년(1925년 6월 21일~2025년 6월 21일)을 기념하는 베트남 언론인 세대들의 발걸음이 한데 모이는 이 시점에, 오늘 VOV5는 자랑스러운 베트남 언론 발전의 여정을 되짚어보고자 한다. 특히 국제 관계를 구축하고 공고히 하는 데 있어 한국, 일본 등 주요 파트너들과의 대외 언론의 역할에 주목한다.

베트남 혁명 언론의 창시자인 호찌민 주석은 언론이 혁명 사업의 날카로운 무기이자 국민의 연단이며 당과 국가, 그리고 대중을 잇는 가교라고 천명한 바 있다. 이러한 핵심 관점에 따라 언론은 베트남 국내 정보 전달의 임무뿐만 아니라, 베트남의 이미지를 세계에 알리고 베트남과 국제사회를 연결하는 대외 업무에서 핵심적인 역할을 수행해 왔다. 이 과정에서 한국과 일본과 같이 깊은 전략적 관계를 맺고 있는 국가들과의 베트남 언론 협력은 뚜렷한 족적을 남기고 있다. 그 중심에는 ‘베트남의 소리’ 국영 라디오 방송국(VOV), 특히 대외 라디오 방송 프로그램(VOV5)이 선구적인 핵심 중 하나로 자리매김하고 있다. 

베트남-한국, 베트남-일본 언론 협력, 이해와 친밀감을 바탕으로

베·한·일 언론 분야 협력과 VOV5의 눈부신 활약 - ảnh 1일본어 프로그램의 제작진들

베트남과 한국과 일본 외교 관계는 각각 1973년과 1992년에 수립되었다. 초창기부터 광범위한 외교 및 경제 관계의 견고한 토대 위에서 구축된 언론 및 미디어 교류 활동은 이해와 신뢰, 그리고 전반적인 협력 증진에 있어 필수적으로 전개되었다. 

이러한 흐름 속에서 VOV는 베트남 언론 기관 중 최초로 한국어 및 일본어 라디오 프로그램을 제작했다. 일본어 프로그램은 1963년 4월 29일 처음 방송되었으며, 특히 베트남 국민의 미군 저항 구국 전쟁에 대한 진실된 정보를 일본 국민에게 전달하는 사명을 띠었다. 이후 2018년 9월 7일, VOV는 한국어 프로그램을 출범시켜 베트남 최초이자 유일한 한국어 전문 라디오 채널이 되었다. 이 프로그램들은 단순한 정보의 교량이 아닌, 베트남 국민과 두 동북아시아 전통 강국 간의 문화적 교량 역할을 하고 있다. 

디지털 시대의 언론 교류: 격차를 허물다 

베·한·일 언론 분야 협력과 VOV5의 눈부신 활약 - ảnh 2한국어 프로그램의 제작진

현재 베트남과 한국, 일본 간의 관계는 각각 2022년(한국)과 2023년(일본)에 ‘포괄적 전략적 동반자 관계’로 격상되어, 더욱 심도 깊은 언론 및 미디어 협력을 위한 견고한 토대를 마련했다. 베트남 국영 언론 기관인 베트남 통신사(VNA), 베트남 텔레비전 방송국(VTV)과 VOV는 한국의 연합뉴스, KBS 그리고 일본의 교도통신, NHK 등 주요 언론 기관들과 긴밀한 협력 관계를 구축하고 유지해 오고 있다. 

베트남 통신사와 연합뉴스는 약 30년간 지속적인 협력을 유지하며 양국 간 정보를 공유하고, 특파원을 파견하며, 역내 언론 포럼에서 협력해 왔다. 최근 연합뉴스는 2025년부터 한국 내 베트남어 뉴스 서비스를 개시한다고 발표했으며, 베트남 통신사와 협력하여 한국 내 베트남 공동체에 대한 대외 언론의 영향력을 확대할 예정이다. 

일본과의 관계에서는 2023년 8월, 베트남 통신사와 교도통신이 외교 관계 수립 50주년을 기념하여 처음으로 업무 협력 협약을 체결하여 뉴스 교환, 교육 프로그램 조직 및 공동 사진 전시회 개최를 목표로 하는 새로운 전환점을 맞이했다. 

새로운 시대의 언론 협력 동향에 대해 베트남 공산당 중앙 집행위원회 위원인 베트남 언론인협회 레 꾸옥 민(Lê Quốc Minh) 회장은 다음과 같이 강조했다: 

“현재 세계 선진국과 개발도상국 간의 언론 발전 격차는 점차 허물어지고 있지만, 앞서가는 국가들, 특히 기술 강국인 선진국들로부터 우리는 여전히 배울 점이 많습니다. 현대 언론은 콘텐츠와 기술의 결합이며, 기술 없이는 존재할 수 없습니다. 여기서 말하는 기술은 단순히 장비와 설비뿐만 아니라 현대적인 소프트웨어 시스템, 플랫폼 간의 연결을 의미합니다. 베트남 언론과 한국 언론 간의 긴밀한 교류는 분명히 많은 이점을 가져올 것입니다. 우리는 한국 파트너들과 기술적 이점을 어떻게 활용하여 미디어를 발전시키고, 언론 기관들이 대중에게 새롭고 매력적인 방식으로 접근하도록 촉진하며, 이를 우리 나라에 적용하여 독자와 시청자에게 효과적으로 정책 방향을 전파할 수 있는지 배울 수 있습니다.”

베·한·일 언론 분야 협력과 VOV5의 눈부신 활약 - ảnh 3오호성 청취자 (오른쪽)

베트남과 파트너 국가들 간의 견고한 협력이라는 그림 속에서 VOV5는 일본어 및 한국어 프로그램을 보유한 유일한 베트남 방송국으로서 국제 청취자들의 문화적 맥락에 부합하는 내용을 매일 업데이트하며 특별한 역할을 수행하고 있다. 2004년부터 일본어 프로그램은 NHK(일본)와 라디오 프로그램 교환, 인력 교환, 인력 양성 협력 등 다양한 분야에서 협력해 왔다. 한국어 프로그램 또한 2018년 경기도 라디오 방송국 및 광주 외국어 네트워크(GFN)와 교환 프로그램을 진행했다. VOV5의 프로그램들은 베트남의 정책, 경제‧사회 정보를 소개할 뿐만 아니라, 베트남에 거주하는 일본 및 한국 공동체가 베트남을 이해하고 더욱 깊이 유대감을 느낄 수 있도록 하는 데 도움이 된다. VOV5의 애청자인 오호성 씨와 오이카와 카즈아키(Oikawa Kazuaki) 씨는 다음과 같이 말했다.

- “개인적으로 베트남 여행을 준비하면서 베트남에 대해 다양하게 알려주는 사이트나 방송을 찾아봤는데 그렇게 많지 않았습니다. 그런데 VOV5 한국어 방송을 알게 되었고, 베트남의 문화, 경제, 사회에 대해 더 많이 알 수 있게 되어서 아주 좋았습니다. 매일 웹사이트에 올라오는 내용을 읽고 있고, 또 새로운 소식을 기다리고 있습니다.
베·한·일 언론 분야 협력과 VOV5의 눈부신 활약 - ảnh 4오이카와 카즈아키(Oikawa Kazuaki) 청취자

- “베트남이 언어 교육을 통해 일본, 한국과의 우호 관계를 강화하고, 미래에 일본과 한국을 사랑하는 젊은 세대를 양성하는 데 힘쓰고 있다는 것을 VOV5 프로그램을 통해 알게 되었습니다. 또한 베트남이 일본, 한국과 함께 글로벌 반도체 공급망에서 중요한 전략적 파트너 역할을 하고 있으며, 공동의 발전 비전을 공유하고 이 분야에서 협력 관계를 발전시키고 있다는 점에도 깊은 인상을 받았습니다.”

새로운 시대의 베트남 혁명 언론: 더 멀리 뻗어나가고, 연결하고, 통합하다 

깊은 통합이 이루어지는 현시대에, 국가 이미지가 점차 소프트파워 및 미디어 역량과 긴밀하게 연결되면서, 베트남 혁명 언론은 진실하고, 능동적이며, 인문적이고, 현대적인 방식으로 베트남을 세계에 알리는 데 선구적인 역할을 수행하고 있다. 1925년 타인니엔(Thanh Niên, 청년) 신문 창간 이래 100년의 여정 동안 베트남 언론은 혁명 투쟁의 도구에서 포괄적인 다중 플랫폼 미디어 역량으로 발전했다. 그 중에서도 VOV5는 13개 언어로 대외 방송을 하는 유일한 국영 언론 기관으로서, 특히 베트남의 두 주요 전략적 파트너인 한국과 일본과의 민간 교류 활동에 긍정적으로 기여해 오고 있다. 레 꾸옥 민 회장은 다음과 같이 강조했다. 

언론 미디어 활동이 지금처럼 중요한 의미를 가진 적은 없었습니다. 국제 관계에서도 미디어는 사람들이 국가 간의 관계와 발전의 과정에 대해 이해할 있도록 돕고 있습니다. 따라서 언론 콘텐츠의 방향성과 양측 관계 관련 기사를 통한 정보 제공의 능동적인 자세, 그리고 다양하고 효과적인 방법을 통해 독자와 청취자에게 양측 관계에 대한 뉴스를 지속적으로 업데이트하고, 보충하여 이미 좋은 관계를 더욱 발전시켜 나갈 있는 것입니다.” 

베트남과 한국, 일본 간의 협력이 ‘파트너’에서 ‘동행’으로 변화하고 있는 지금, 미래를 내다보면 언론은 단순한 정보 채널을 넘어 신뢰의 다리가 될 것이다. 오랜 전통과 국제적 접근 역량을 갖춘 VOV5는 국제 무대에서 ‘베트남의 소리’로서의 역할을 계속 수행하며, 역내 및 세계의 평화, 협력, 지속 가능한 발전에 기여할 것으로 보인다.

피드백

기타