Пусть всегда звенит музыка тяпи
(VOVWORLD) - Для народности Раглай тяпи — это не только музыкальный инструмент, помогающий выражать радости и печали жизни, но и символ души и уникальной культурной самобытности местных жителей. Музыка тяпи уникальна тем, что просто слушая ее, можно услышать звуки гор и лесов.
Пусть всегда звенит музыка тяпи
Пусть всегда звенит музыка тяпи
(VOVWORLD) - Для народности Раглай тяпи — это не только музыкальный инструмент, помогающий выражать радости и печали жизни, но и символ души и уникальной культурной самобытности местных жителей. Музыка тяпи уникальна тем, что просто слушая ее, можно услышать звуки гор и лесов.
Круглая лютня — душа культуры народности Пази
(VOVWORLD) - Этническая группа Пази — небольшое меньшинство, принадлежащее к народности Таи. Хотя его численность невелика, пазийцы славятся своими уникальными культурными особенностями и традиционными культурными мероприятиями, такими как народные песни и колоритные фестивали. Примечательно, что музыка народности Пази всегда сопровождается звуками круглой лютни.
Круглая лютня — душа культуры народности Пази
Круглая лютня — душа культуры народности Пази
(VOVWORLD) - Этническая группа Пази — небольшое меньшинство, принадлежащее к народности Таи. Хотя его численность невелика, пазийцы славятся своими уникальными культурными особенностями и традиционными культурными мероприятиями, такими как народные песни и колоритные фестивали. Примечательно, что музыка народности Пази всегда сопровождается звуками круглой лютни.
Посещение провинции Йенбай и погружение в народные песни и танцы с народностью Каолан
(VOVWORLD) - Община Йенфу, будучи чисто сельскохозяйственной общиной в уезде Ванйен провинции Йенбай, имеет население, 10% которого составляют представители народности Каолан. До сих пор народ Каолан в общине сохраняет свою уникальную культурную идентичность и богатое наследие, включающее народные песни, танцы и колоритные фестивали. Сегодняшняя рубрика «Народности» приглашает наших радиослушателей в Йенфу, чтобы погрузиться в оригинальные народные песни и танцы народности Каолан.
Посещение провинции Йенбай и погружение в народные песни и танцы с народностью Каолан
Посещение провинции Йенбай и погружение в народные песни и танцы с народностью Каолан
(VOVWORLD) - Община Йенфу, будучи чисто сельскохозяйственной общиной в уезде Ванйен провинции Йенбай, имеет население, 10% которого составляют представители народности Каолан. До сих пор народ Каолан в общине сохраняет свою уникальную культурную идентичность и богатое наследие, включающее народные песни, танцы и колоритные фестивали. Сегодняшняя рубрика «Народности» приглашает наших радиослушателей в Йенфу, чтобы погрузиться в оригинальные народные песни и танцы народности Каолан.
Уникальный бамбуковый музыкальный инструмент гоонгкла народности Тьоро
(VOVWORLD) - Народность Тьоро любят гоонгклу, т.к. она сделана из дерева, тесно связанного с их жизнью. Этот инструмент присутствует почти на всех мероприятиях местной общины.
Уникальный бамбуковый музыкальный инструмент гоонгкла народности Тьоро
Уникальный бамбуковый музыкальный инструмент гоонгкла народности Тьоро
(VOVWORLD) - Народность Тьоро любят гоонгклу, т.к. она сделана из дерева, тесно связанного с их жизнью. Этот инструмент присутствует почти на всех мероприятиях местной общины.
Церемония инициации: священный путь во взрослую жизнь народности Зао в провинции Хазянг
(VOVWORLD) - Церемония совершеннолетия является особо священной, но она также повод для укрепления семейных уз. Красочные костюмы, танцы, музыка барабанов и духового инструмента кхен, - все это сливается воедино, создавая пространство, которое одновременно торжественно и наполнено культурным колоритом.
Церемония инициации: священный путь во взрослую жизнь народности Зао в провинции Хазянг
Церемония инициации: священный путь во взрослую жизнь народности Зао в провинции Хазянг
(VOVWORLD) - Церемония совершеннолетия является особо священной, но она также повод для укрепления семейных уз. Красочные костюмы, танцы, музыка барабанов и духового инструмента кхен, - все это сливается воедино, создавая пространство, которое одновременно торжественно и наполнено культурным колоритом.
Традиционная плетеная шляпа народности Хани в провинции Дьенбьен
(VOVWORLD) - С древних времен традиционная плетеная шляпа была тесно связана с жизнью народности Хани из уезда Мыонгне. Ее носят как мужчины, так и женщины для защиты от солнца и дождя, она является незаменимым предметом во время работы в полях.
Традиционная плетеная шляпа народности Хани в провинции Дьенбьен
Традиционная плетеная шляпа народности Хани в провинции Дьенбьен
(VOVWORLD) - С древних времен традиционная плетеная шляпа была тесно связана с жизнью народности Хани из уезда Мыонгне. Ее носят как мужчины, так и женщины для защиты от солнца и дождя, она является незаменимым предметом во время работы в полях.
Фестиваль народности Кхмер чройрумчек
(VOVWORLD) - Чройрумчек (также известный как фестиваль благословения моря) — один из традиционных народных фестивалей, пропитанных культурной самобытностью народности Кхмер. Цель фестиваля — помолиться за безопасное и спокойное плавание, большой улов морепродуктов, а также поблагодарить океан за то, что он дает людям обилие морепродуктов.
Фестиваль народности Кхмер чройрумчек
Фестиваль народности Кхмер чройрумчек
(VOVWORLD) - Чройрумчек (также известный как фестиваль благословения моря) — один из традиционных народных фестивалей, пропитанных культурной самобытностью народности Кхмер. Цель фестиваля — помолиться за безопасное и спокойное плавание, большой улов морепродуктов, а также поблагодарить океан за то, что он дает людям обилие морепродуктов.
Тхенкинпанг – уникальный культурный фестиваль белых тайцев из провинции Лайтяу
(VOVWORLD) - Почетный народный мастер из уезда Фонгтхо Дьеу Ван Тхуен сказал, что, согласно представлениям народности Тай, слово «тхен» означает «Бог неба», невидимое божество, которое защищает, покровительствует и приносит удачу людям. Во время фестиваля белые тайцы проводят ритуалы поклонения тхэну, прося его ниспослать здоровье, удачу и мир общине.
Тхенкинпанг – уникальный культурный фестиваль белых тайцев из провинции Лайтяу
Тхенкинпанг – уникальный культурный фестиваль белых тайцев из провинции Лайтяу
(VOVWORLD) - Почетный народный мастер из уезда Фонгтхо Дьеу Ван Тхуен сказал, что, согласно представлениям народности Тай, слово «тхен» означает «Бог неба», невидимое божество, которое защищает, покровительствует и приносит удачу людям. Во время фестиваля белые тайцы проводят ритуалы поклонения тхэну, прося его ниспослать здоровье, удачу и мир общине.
Толчение риса представительницами народности Джрай
(VOVWORLD) - Ступу для толчения риса изготавливают из большого, глубоко выдолбленного бревна. Пестик представляет собой прямой брусок дерева с одним большим и одним маленьким концами. Его среднюю часть можно обхватить двумя ладонями. Чтобы работа шла быстрее, люди толкут рис двумя пестиками, то есть два человека толкут рис вместе, гибко и ритмично координируя свои действия.
Толчение риса представительницами народности Джрай
Толчение риса представительницами народности Джрай
(VOVWORLD) - Ступу для толчения риса изготавливают из большого, глубоко выдолбленного бревна. Пестик представляет собой прямой брусок дерева с одним большим и одним маленьким концами. Его среднюю часть можно обхватить двумя ладонями. Чтобы работа шла быстрее, люди толкут рис двумя пестиками, то есть два человека толкут рис вместе, гибко и ритмично координируя свои действия.
Церемония наречения имени народности Монг в уезде Донгван
(VOVWORLD) - Помимо наречения имен новорожденным, у народности Монг в уезде Донгван есть еще один ритуал — присвоение взрослым мужчинам второго имени. Церемония присвоения второго (или взрослого) имени проводится, когда у пары рождается первый ребенок. Выбор второго имени для мужчины должен быть согласован его семьей и семьей его жены.
Церемония наречения имени народности Монг в уезде Донгван
Церемония наречения имени народности Монг в уезде Донгван
(VOVWORLD) - Помимо наречения имен новорожденным, у народности Монг в уезде Донгван есть еще один ритуал — присвоение взрослым мужчинам второго имени. Церемония присвоения второго (или взрослого) имени проводится, когда у пары рождается первый ребенок. Выбор второго имени для мужчины должен быть согласован его семьей и семьей его жены.
